Ads by Muslim Ad Network

Announcement

Collapse
No announcement yet.

words translation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • words translation

    Originally posted by dhakiyya
    :up:

    that's egyptian right, with the g's :p

    fus-ha (standard arabic) it's zawj and zawja :)
    Uhh. Jazak'Allah.

    Ana - I, me ;)

    Samina - Fat ? (lol, thats my cousin's name)

    Ibn - son ?

    Ibna - Daughter

    Can someone translate the following for me please ?

    When -

    Went -

    To -

    The -

    A -

    And -

    If -

    You -

    They -

    He/She -

    as -

    of -

    my -

    own -

    seem -

    always -

    good -

    new -

    with -

    may -

    do -

    in -

    took -

    Shop -

    up -

    down -

    drive -

    ---

    Sorry about the long List.
    Please Re-update your Signature

  • #2
    Ana - I, me ;)

    Samina - Fat ? (lol, thats my cousin's name) - prob its sposed 2 b thamina, it means precious

    Ibn - son ?

    Ibna - Daughter

    Can someone translate the following for me please ?

    When - mataa

    Went - dhahaba

    To - ila

    The - al

    A - theres no word for it

    And - wa

    If - idha, low and in

    You - anta and anti

    They - hum

    He/She - huwa / hiya

    as - ka

    of - min

    my - ee

    own - malaka

    seem - badaa

    always - daa'iman

    good - jayyid

    new - jadeed

    with - ma3

    may - mumkin

    do - fa3ala

    in - fee

    took - akhadha

    Shop - dukkaan

    up - fawq

    down - taht

    drive - qaada

    ---

    Sorry about the long List.[/QUOTE]
    .: Rufaida :.
    .:Fa Firroo Ila-llaah:.
    http://s61.photobucket.com/albums/h6...th_Silence.jpg
    “People praise you for what they suppose is in you,
    but you must blame your soul for what you know is in you.”
    ~ Ibn Atallah

    Ramadan Activities for Children
    <button id="tw_schedule_btn" class="tw-schedule-btn" style="padding: 4px 6px;position: absolute;left: 141px;top: 840px;background-color: #F7F7F7; background: linear-gradient(#FFF, #F0F0F0); border: 1px solid #CCC; color: #5F5F5F; cursor: pointer; font-weight: bold; text-shadow: 0 1px #FFF; white-space: nowrap;border-radius: 3px;font-size: 11px; display: none; z-index: 8675309">Schedule</button>

    Comment


    • #3
      Jazak'Allah Sis.

      next batch:

      An -

      is -

      term -

      school-

      prove -

      from -

      depend -

      upon -

      one -

      consider -

      might -

      was -

      than -

      which -

      nothing -

      can -

      be -

      even -

      odd -

      must -

      have -

      only -

      his -

      mind -

      But -

      so -

      whatever -

      please -

      pure -

      clean -

      fresh -

      far -

      has -

      more -

      simply -

      next -

      stage -

      there -

      we -

      know -

      inside -

      basis -

      aviod -

      being -

      therefore -

      like -

      side -

      same -

      first -

      things -

      such -

      does -

      Sorry if I've repeated some of the words.
      Please Re-update your Signature

      Comment


      • #4
        Originally posted by Shaolin's-Finest
        Jazak'Allah Sis.

        next batch:
        An - there's no such word in Arabic, both a and an don't exist, if you want to say "an apple" you would just say "TuffaH" (= "apple") or "a car" you would just say "sayara" (= "car") it's only when you say "the" - meaning a specific thing (e.g. the car, as opposed to any old car) you would use al, e.g. al sayara (except s is a sun letter so you pronounce it like assayara)

        is - there is no word for is. if you want to say "Jack is stupid" you would say "Jack ghabiy" which word for word is "Jack stupid" but is taken to mean "Jack is stupid"

        term - faSl (I think)

        school- madrassa

        prove - maa a3araf (which means "I don't know" :D)

        from - min (usually)

        depend - maa a3araf!!!(again)

        upon - 3ala (depends on context)

        one - wahid

        consider - maa 3araf!!!!

        might - mumkin = possible...... but there's probably a better word????

        was - kaana = he was; kuntu = I was; kaanat = she was; kunti = you were (to a female); kunta = you were (to a male)

        than - min (depends on context

        which - alati (for females, feminine objects); aladhi (for males, masculine objects); aladheena (for groups of humans) OR (easy one!!) illi (for everything, but this is spoken only and not in fus-ha)

        nothing -

        can - istamata3 = to be able to

        be - there is no verb "to be" in the present tense - you can use yakaan (which is technically he is) for certain gramattical contexts, but not for normal sentences

        even - ??? what context??

        odd - ghareeb = strange

        must - laazim

        have - 3andi = I have, 3andhu = he has, 3andik = you(f) have, 3andak = you (m) have, 3andha = she has

        only - faqt

        his - hu (on the end of a word)

        mind - ???what context???

        But - wa lakin

        so - fa

        whatever - maa a3araf!!!(dunno)

        please - min faDlak (to a male) min faDlik (to a female)

        pure - zakiy (depends on the context???)

        clean - I forgot this word!!!

        fresh - maa a3araf!!!!

        far -

        has - (see have)

        more - akthar min (= more than)

        simply - ????maa a3araf!!!

        next - ba3ad = after, depends on context

        stage - ????context???

        there - hunaka

        we - naHnu

        know - a3araf = I know, ya3araf = he knows, ta3araf = you(m) know or she knows, ta3arafeen = you(f) knows

        inside - daakhal (I think, sommat like that!!

        basis - maa 3araf

        aviod - ????

        being - dunno cause no present tense "to be" but in some context might be the verbal noun of kaana but I don't know what that is because kaana is seriously irregular

        therefore - fa??

        like - mithl = similar to, aheb = I like

        side - ????

        same - nafs (depending on context)

        first - al awal = the first

        things - shu'uun or sha'

        such - ????

        does - yafa3l = he does, tafa3l = she/you(m) does; afa3l = I do; tafa3leen = you(f) do

        Sorry if I've repeated some of the words.
        [CENTER]
        [/CENTER]
        [CENTER]
        [/CENTER]

        [SIZE=1][COLOR=dimgray]
        [/COLOR][/SIZE]

        Comment


        • #5
          the types of words you are asking for suggests that you are trying to translate from English to Arabic word for word, am I right? you can't do that because the structure of the language is very different, you have to translate phrase by phrase, sentence by sentence because the sentence structure isn't the same in each language.

          for example

          elle lui l'a donne* is french for she has given it to him, but translated word for word you have "she to him it has given" cause french sentences are back to front :up: german sentences are even more back to front than french, and Arabic is in a completely different langhage group so the structure is even more different than french or german.

          *probably spelled wrong as I can speak french but have big problems with writing it

          to make simple sentences in Arabic is actually easier than English because there's no word for is or a so "Khaled is a boy" becomes "Khaled walad" :up:

          other sentence structures in Arabic are not so easy though!!!
          [CENTER]
          [/CENTER]
          [CENTER]
          [/CENTER]

          [SIZE=1][COLOR=dimgray]
          [/COLOR][/SIZE]

          Comment


          • #6
            and in the same simple structure you can use the following vocab --> kelb = dog, khinzeer = pig, himaar = donkey........ to insult politicians you don't like.

            for example...

            sharon khinzeer
            blair kelb
            bush himaar

            :up: a very easy and straight forward lesson in simple Arabic sentences and insulting politicians :)
            [CENTER]
            [/CENTER]
            [CENTER]
            [/CENTER]

            [SIZE=1][COLOR=dimgray]
            [/COLOR][/SIZE]

            Comment


            • #7
              Jazak'Allah.

              Home -

              House -

              our -

              Sheep -

              cat -

              mat -

              Computer -

              eat -

              food -

              love -

              because -

              cool -

              sad -

              happy -

              mouse -
              Please Re-update your Signature

              Comment


              • #8
                Originally posted by dhakiyya
                the types of words you are asking for suggests that you are trying to translate from English to Arabic word for word, am I right? you can't do that because the structure of the language is very different, you have to translate phrase by phrase, sentence by sentence because the sentence structure isn't the same in each language.

                for example

                elle lui l'a donne* is french for she has given it to him, but translated word for word you have "she to him it has given" cause french sentences are back to front :up: german sentences are even more back to front than french, and Arabic is in a completely different langhage group so the structure is even more different than french or german.

                *probably spelled wrong as I can speak french but have big problems with writing it

                to make simple sentences in Arabic is actually easier than English because there's no word for is or a so "Khaled is a boy" becomes "Khaled walad" :up:

                other sentence structures in Arabic are not so easy though!!!
                oh, very informative. Thanks

                I'm just trying to pickup the basics etc.. :)
                Please Re-update your Signature

                Comment


                • #9
                  Originally posted by dhakiyya
                  and in the same simple structure you can use the following vocab --> kelb = dog, khinzeer = pig, himaar = donkey........ to insult politicians you don't like.

                  for example...

                  sharon khinzeer
                  blair kelb
                  bush himaar

                  :up: a very easy and straight forward lesson in simple Arabic sentences and insulting politicians :)
                  lol!
                  Please Re-update your Signature

                  Comment


                  • #10
                    Originally posted by Shaolin's-Finest
                    Jazak'Allah.
                    Home - ???maa a3araf

                    House - bayt

                    our - na (on the end of a word) e.g. baytna = our house

                    Sheep - khuroof

                    cat - qiTTa

                    mat - sajadah (that's a prayer mat anyway)

                    Computer - kombyooter (say "computer" in an Arabic accent :p) there's also an Arabic word for computer (as opposed to a borrowed from English word) derived from the root "hasaba" meaning to calculate but I forget the eact word

                    eat - aakl = I eat; yaakl = he eats; taakl = she/you(m) eat; taakleen = you(f) eat

                    food - akl (verbal noun from the same root)

                    love - hubb (love, noun) aheb = I love/like, yaheb = he loves/likes, taheb = she/you(m) love; tahebeen = you(f) love

                    because - li'an (because + explanation) or basabab (because of + thing) - I think I got that the right way round!!!!

                    cool - in what context???

                    sad - hazeen (hazeena for a female who is sad)

                    happy - I forgot!!!! sa3eed I think!!! (sa3eeda for a female)

                    mouse - maa a3araf!!!
                    [CENTER]
                    [/CENTER]
                    [CENTER]
                    [/CENTER]

                    [SIZE=1][COLOR=dimgray]
                    [/COLOR][/SIZE]

                    Comment


                    • #11
                      some that dhakiyya missed


                      prove - barhana


                      depend - tawaqqa3 3ala

                      consider - i3tabara

                      nothing - a negative + shay'

                      can - istaTee3

                      be - yakoon

                      even - hataa

                      odd - ghareeb = strange, witr = odd number

                      must - laazim or yajibu

                      mind - 3aql = brain

                      pure - taahir

                      clean - natheef

                      fresh - taazij

                      far - ba3eed

                      simply - baseetan

                      next - at-taalee

                      stage - daraja

                      aviod - tajannaba

                      being - kawn

                      therefore - idhan

                      side - janb

                      things - ashyaa'

                      such - mithl
                      .: Rufaida :.
                      .:Fa Firroo Ila-llaah:.
                      http://s61.photobucket.com/albums/h6...th_Silence.jpg
                      “People praise you for what they suppose is in you,
                      but you must blame your soul for what you know is in you.”
                      ~ Ibn Atallah

                      Ramadan Activities for Children
                      <button id="tw_schedule_btn" class="tw-schedule-btn" style="padding: 4px 6px;position: absolute;left: 141px;top: 840px;background-color: #F7F7F7; background: linear-gradient(#FFF, #F0F0F0); border: 1px solid #CCC; color: #5F5F5F; cursor: pointer; font-weight: bold; text-shadow: 0 1px #FFF; white-space: nowrap;border-radius: 3px;font-size: 11px; display: none; z-index: 8675309">Schedule</button>

                      Comment


                      • #12
                        Home - bayt

                        Computer - haasoob

                        food - akl or ta3aam

                        cool - baarid (cold) aDHeem (great)

                        happy - sa3eed, masroor, mabsoot

                        mouse - fa'r
                        .: Rufaida :.
                        .:Fa Firroo Ila-llaah:.
                        http://s61.photobucket.com/albums/h6...th_Silence.jpg
                        “People praise you for what they suppose is in you,
                        but you must blame your soul for what you know is in you.”
                        ~ Ibn Atallah

                        Ramadan Activities for Children
                        <button id="tw_schedule_btn" class="tw-schedule-btn" style="padding: 4px 6px;position: absolute;left: 141px;top: 840px;background-color: #F7F7F7; background: linear-gradient(#FFF, #F0F0F0); border: 1px solid #CCC; color: #5F5F5F; cursor: pointer; font-weight: bold; text-shadow: 0 1px #FFF; white-space: nowrap;border-radius: 3px;font-size: 11px; display: none; z-index: 8675309">Schedule</button>

                        Comment

                        Working...
                        X