Ads by Muslim Ad Network

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Word of the Day

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • dhak1yya
    replied
    al injleezi wa al amriki ya(think)u "jihad" ya3ani "harb qudsi"

    the English and americans think jihad means "holy war"

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by dhakiyya
    kaana mahmood kaslan jidden, kaana yashoof al tilivision wa huwa jo'an wa lakin ma tabakha alk basabbab jihaad akthar, fa tilifoona li bizza.

    mahmood was very lasy, he was watching tv and he was hungry but he didn't cook food because it was too much effort, so he telephoned for pizza.
    3alayna an najhadu DHidda aTH-THulmi

    we hav 2 fight against oppression

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    kaana mahmood kaslan jidden, kaana yashoof al tilivision wa huwa jo'an wa lakin ma tabakha alk basabbab jihaad akthar, fa tilifoona li bizza.

    mahmood was very lasy, he was watching tv and he was hungry but he didn't cook food because it was too much effort, so he telephoned for pizza.

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by dhakiyya
    lets have a new word of the day. why not the word jahada = to strive/struggle

    ajhad a3alama al lugha al 3arabiy = i strive to learn the Arabic language
    sis i thnk 3allama is teach & ta3allama is learn?

    erm... its hard 2 think of a sentence wiv that wrd...

    jahada alwalud us-sagheer li yaSa3ada ash-shajara
    the small boy strived 2 climb up the tree

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    lets have a new word of the day. why not the word jahada = to strive/struggle

    ajhad a3alama al lugha al 3arabiy = i strive to learn the Arabic language

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by dhakiyya
    ista3mala matbakh li tabakha alk

    i use the kitchen to cook food
    salams sis, sorry cn i put a couple of corrections (one is a typo i know :p)

    asta3milu almatbakh li atbakha (or li tabkhi) alakl

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    ista3mala matbakh li tabakha alk

    i use the kitchen to cook food

    Leave a comment:


  • Khuzamah
    replied
    Originally posted by dhakiyya
    ista3amala kombyooter kul yowm :up: I use a computer every day
    asta3milu haatifee kul yowm, li arsala sms wattahadath ma3 sadeeqaatee

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    ista3amala kombyooter kul yowm :up: I use a computer every day

    Leave a comment:


  • Khuzamah
    replied
    Originally posted by Ayah
    Sure, I believe so, when you're describing two sisters, for example:

    "Ukhtayn dhakkiyatayn" ;)

    ~Ayah
    ok the new word of the day could be.....

    ista3mala / yasta3milu = to use

    Leave a comment:


  • Ayah
    replied
    Sure, I believe so, when you're describing two sisters, for example:

    "Ukhtayn dhakkiyatayn" ;)

    ~Ayah

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    can you have dhakiyyatayn? :p

    Leave a comment:


  • Ayah
    replied
    yep, i agree (regarding "must"), so i guess I'll just put it behind since i don't really understand it :scratch:

    and yes, you're right about the plural of ukht and bint = ukhawaat and binaat. (You get rid of the taa at the end of each.) Also, anna is right about the dual form.. indeed you take the singular, and add "ayn" to make it dual when it comes to converting a feminine noun. Some more examples:

    madrasah ---> madrasatayn
    sadeeqah ---> sadeeqatayn
    mudarrisah ---> mudarrisatayn
    asfoorah ---> asfooratayn
    sayyaarah ---> sayyaaratayn

    and last, but not least:

    ayah ---> ayatayn ;)

    ~Ayah

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    Ayah, I did that

    ayn fa noon

    no vowel marks so I don't know how to say it :(

    though I don't really understand the Arabic on any of the buttons :( except the one that says tarjim/tarjama (dunno how the vowel marks go but it means "translate" :)

    Leave a comment:


  • dhak1yya
    replied
    Originally posted by Khuzamah
    you can say ila Ahmed or li Ahmed, a3aTa takes both :D

    dhakiyya 4 dual i thnk jst take the singular "ukht" (not the plural)and add either "aani" for if the thing is the subject (marfoo3) or if its th object or something 2 normally take a fatha or kasra as case ending u add "ayni"

    so u get ukhtaani, or ukhtayni = 2 sisters
    well that's what I would have thought until class yesterday when we did dual and plural of brothers which was and not at all regular ........ but she didn't say the dual of sisters, just that the plural was ukhwat or something cause like bint --> binaat you get rid of the t before putting on the feminine plural ending but I really can't remember so I'm sure you are right!

    Leave a comment:

Working...
X