Ads by Muslim Ad Network

Announcement

Collapse
No announcement yet.

wanaa learn arabic:):)aww!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • .: Anna :.
    replied
    :D hmm lemme think what we can do with the words we've used so far...

    ok one extra word we will use is fi - meaning "in"
    and ayna meaning where

    (not sure if we did possesive endings yet....
    y makes it my
    ak or uka makes your (masculine)
    ik or uki makes your (feminine) )

    anta means you

    see if you can get these sentences from what me and joe covered in the other posts :D

    hadha huwa aby. huwa fi almatbakh
    ayna akhuka? huwa fi ghurfaty
    ayna anta? fi aljiraaja

    Leave a comment:


  • sana
    replied
    oiee..thanxx:D:D

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by sana
    PPL:S ur gettin me all confused:'(
    sorry we'll try not to do that in future inshallah :)

    neway...lemme think of another topic of vocab

    rooms in the house

    matbakh - kitchen
    ghurfat aljaloos - sitting room
    ghurfat attaa'am - dining room
    ghurfat annawm - bed room
    ghurfat alma'eesha - living room
    aljiraaja - the garage

    Leave a comment:


  • sana
    replied
    n yes anna i wanna start frm scratch so it doesnt really matter nuttin specific:)

    Leave a comment:


  • sana
    replied
    PPL:S ur gettin me all confused:'(

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by JiHaD_JoE
    i think my way is just Egyptian :p
    lol probly :p

    Leave a comment:


  • JiHaD_JoE
    replied
    Originally posted by anna2000uk
    joe dont u have to say "an" inbetween? like ureed an akal? (alif noon)
    dunno...i always use that word between, maybe its not 100% necessary?
    also i think there is a way of gettin around the problem, like u use the noun which is made from the verb...eg : ureed adh-dhahaab (al-dhahaab) ilal madina

    well i think so neway? lol
    i think my way is just Egyptian :p

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    joe dont u have to say "an" inbetween? like ureed an akal? (alif noon)
    dunno...i always use that word between, maybe its not 100% necessary?
    also i think there is a way of gettin around the problem, like u use the noun which is made from the verb...eg : ureed adh-dhahaab (al-dhahaab) ilal madina

    well i think so neway? lol

    Leave a comment:


  • JiHaD_JoE
    replied
    Originally posted by sana
    thanxxxxxxxxx...may ALLAH bless u both:D:D...n yes took notes of all of it jus take it a bit slow bro jihad-joe ..:D:D u both r real help n really sweet:D
    ure welcome

    also about verbs, eg) if you want to say something like "i want to eat" you say:

    ureed akal (i want i eat) the verbs are both conjugated in the "I" form

    another example: "we need to go to school"
    nihtaj nadh-ahab ala madrassa (we need we go to school) both verbs are conjugated in the "we" form

    do you get it?

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    Originally posted by sana
    thanxxxxxxxxx...may ALLAH bless u both:D:D...n yes took notes of all of it jus take it a bit slow bro jihad-joe ..:D:D u both r real help n really sweet:D
    :D glad 2 help

    do u know which topics u wud like 2 try n do most?

    Leave a comment:


  • sana
    replied
    thanxxxxxxxxx...may ALLAH bless u both:D:D...n yes took notes of all of it jus take it a bit slow bro jihad-joe ..:D:D u both r real help n really sweet:D

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    let me think of something else we can teach...

    ok we can do a bit of family vocab 4 u to learn :p

    umm - mother
    ab - father
    ukht -sister
    akh - brother
    ibn - son
    ibna / bint - daughter
    'am - paternal uncle
    'ama - paternal aunt
    khaal - maternal uncle
    khaala - maternal aunt

    to do cousins you say son or daughter or either ur paternal or maternal aunt or uncle, for example : bint khaaly

    jedd - grandfather
    jedda - grandmother

    Leave a comment:


  • sana
    replied
    yes i kan read it but cant get most of the mesnngs:D..

    Leave a comment:


  • .: Anna :.
    replied
    aww i just typed reply 2 this n then i accidently deleted it but as i was sayin b4 i stupidly did that...

    smaller = asghar cuz small is saghir
    the word 4 happy that i know is mabSoot but i think there are a few words

    and 2 follow on from Jihad Joe's topic, when you describe something, instead of using the noun when u want to use the pronoun "it" you use huwa or hiya depending on the gender.
    huwa means he
    hiya means she.

    we'll take the examples about the cat and dog.

    alkalb kabir = the dog is big
    huwa kabir = it is big

    alqitta saghira = the cat is small
    hiya saghira = it is small

    Leave a comment:


  • JiHaD_JoE
    replied
    just something unrelated to annas topic:

    to say "the big dog"...you say: al kalb al kabeer (the dog the big)
    to say "the dog is big"...you say: al kalb kabeer (the dog big)

    and to describe things: you usually add the describing work and "min"

    al bint akbar min al walad (the girl is bigger than the boy)
    al kalb shahiya min al cutta (the dog is smaller than the cat) i think i might have got the word "smaller" wrong...but u get the idea

    and to make plural....you add a "een" at the end usually:
    al mudraseen bashaseen (it means the happy teachers but if you translate it word by word it means "the teachers the happy) i think i might have gotten the word happy wrong

    just some basic stuff i remeber.... but you should pay more attention to the more fluent Arabic speakers, im not that good...yet :p

    Leave a comment:

Working...
X