I read the following in an article regarding : This Word يومئذ* literally means "then forth", "at that time" or "at that period/day", and it generally refers to an event to happen when a certain time is met. For example: ‏88:8 وجوه يومئذ ناعمة** (Their faces hence forth will be full of happiness)
Would in this example "hence forth" be the best translation for this or is "that day" the best translation" ? Could it be translated as "that day" referring to an actual day preferably or is this article right?