Register

If this is your first visit, please click the Sign Up now button to begin the process of creating your account so you can begin posting on our forums! The Sign Up process will only take up about a minute of two of your time.

Mustalahul Hadeeth & Hanafi Fiqh Class with Abu Mus'ab Tuesday from 7:30PM GMT (8:30pm BST) skype: ummahradio Show Details here. - And here

Listen Online:www.ummahradio.com
DOWNLOAD THE APP

 

Ads by Muslim Ad Network

Results 1 to 19 of 19
  1. #1
    Member
    Join Date
    Jan 2012
    Gender
    Boy Male
    Posts
    41
    Rep Power
    3

    Best English translation of the Quran.

    I'm just about to purchase my first copy and wanting to know which is the best translation into English?

  2. #2
    1110010 Peacenik's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    24,625
    Rep Power
    246

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by kentist View Post
    I'm just about to purchase my first copy and wanting to know which is the best translation into English?
    I'd say Yusuf Ali (ra)
    'Nor say of anything,"I shall be sure to do so and so tomorrow" without adding, " if Allah (SWT) Wills" (18:23-24)

    QuranExplorer.com, where you can Listen to the Holy Recitation and Translation online in Arabic and English : http://www.quranexplorer.com/quran/

  3. #3
    الحمد لله‎
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Girl Female
    Posts
    8,692
    Rep Power
    174

    Re: Best English translation of the Quran.

    this and this

    Quote Originally Posted by Peacenik View Post
    I'd say Yusuf Ali (ra)
    yusuf ali's footnotes filled with rationalist deviations so i wouldn't recommend it to anyone
    "We have a a history to be proud of and a future to believe in.."

    ________________________________________
    Treasure of the Scholars

    Daily quotes from the scholars of Islam

    ________________________________________

  4. #4
    1110010 Peacenik's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    24,625
    Rep Power
    246

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by Peacenik View Post
    I'd say Yusuf Ali (ra)
    Quote Originally Posted by S@Z View Post
    yusuf ali's footnotes filled with rationalist deviations so i wouldn't recommend it to anyone
    I haven't really come across any. Do you have any examples ?
    'Nor say of anything,"I shall be sure to do so and so tomorrow" without adding, " if Allah (SWT) Wills" (18:23-24)

    QuranExplorer.com, where you can Listen to the Holy Recitation and Translation online in Arabic and English : http://www.quranexplorer.com/quran/

  5. #5
    meow أم مراد F_R's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Gender
    Girl Female
    Posts
    13,941
    Rep Power
    478

    Re: Best English translation of the Quran.

    I would recommend Muhsin Khans translation

    Here's an online version http://www.dar-us-salam.com/TheNobleQuran/index.html
    مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا

    لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا



  6. #6
    speak good or be silent the_middle_road's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    8,455
    Rep Power
    149

    Re: Best English translation of the Quran.

    Sahih International

    Abdul Haleem

    Aishah Bewley

    Taqi Usmani

    You can check them all out here.
    "And thus have We willed you to be a community of the middle way."
    (al-Baqarah: 143)

    Allahumma innaa na'udhu bika min an nushrika bika shai-an na'lamuh; wa nastaghfiruka limaa laa na'lam.

  7. #7
    Da'wah or hijra -MA-'s Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    8,978
    Rep Power
    100

    Re: Best English translation of the Quran.

    www.quran.com - Click and see what one you like and can understand. Personally I like the Pickthall translation for ease

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2011
    Gender
    Boy Male
    Posts
    201
    Rep Power
    11

    Re: Best English translation of the Quran.

    Saheeh International as it it's translation is a nice modern english type that is understood by all. Personally I would stay away from Yusuf Ali as it has some dodgy translations and Allah knows best.

  9. #9
    1110010 Peacenik's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    24,625
    Rep Power
    246

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by Sunnah321 View Post
    Personally I would stay away from Yusuf Ali as it has some dodgy translations and Allah knows best.
    Everyone keeps saying that but with no proof.

    Please remain silent if you haven't any evidence.

    JZK.
    'Nor say of anything,"I shall be sure to do so and so tomorrow" without adding, " if Allah (SWT) Wills" (18:23-24)

    QuranExplorer.com, where you can Listen to the Holy Recitation and Translation online in Arabic and English : http://www.quranexplorer.com/quran/

  10. #10
    Odan Al-Farooq's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    7,675
    Rep Power
    0

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by the_middle_road View Post
    Abdul Haleem

    Aishah Bewley
    These two are really good. The Aisha Bewley translation, in particular, is very accessible and easy to understand masha'Allah.

    I've also heard a lot of criticism of the Yusuf Ali translation....Allah knows best, but I choose to avoid it.

  11. #11
    الحمد لله‎
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Girl Female
    Posts
    8,692
    Rep Power
    174

    Re: Best English translation of the Quran.

    Abdullah Yusuf Ali's The Holy Qur'an: Translation and Commentary (Lahore, 1934 37), perhaps the most popular translation, stands as another major achievement in this field. A civil servant by vocation, Yusuf Ali was not a scholar in the classical Muslim tradition. Small wonder, then, that some of his copious notes, particularly on hell and heaven, angels, jinn and polygamy, etc. are informed with the pseudo-rationalist spirit of his times, as for instance in the works of S. Ahmad and S. Ameer Ali.

    His overemphasis on things spiritual also distorts the Qur'anic worldview. Against this is the fact that Yusuf Ali doubtless was one of the few Muslims who enjoyed an excellent command over the English language. It is fully reflected in his translation. Though his is more of a paraphrase than a literal translation, yet it faithfully represents the sense of the original.
    Source
    "We have a a history to be proud of and a future to believe in.."

    ________________________________________
    Treasure of the Scholars

    Daily quotes from the scholars of Islam

    ________________________________________

  12. #12
    Troll Hunter Supreme Saif-Uddin's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Gender
    Boy Male
    Posts
    22,379
    Rep Power
    544

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by S@Z View Post
    this and this



    yusuf ali's footnotes filled with rationalist deviations so i wouldn't recommend it to anyone
    sis, I've got a copy of it, there are some mistakes but as a translation it's quite good. If I want Tafsir of the Ayah's I refer to Tafsir Ibn Kathir ...

    I would recommend Dr Muhsin & Taqi Udin Hilali translation as the best and most accurate in English. (the ones you put a link up for)

    http://quran.com/1


    Last edited by Saif-Uddin; 21-01-12 at 01:40 PM.
    http://www.ilovepalestine.com/campai...imesinGaza.gif

    "O followers of Muhammad! By Allah, if you knew what I know, you would weep much and laugh little."

    [Sahih Al-Bukhari, Vol. 8, Hadith no. 627]

    May Allah ta'ala join our beloved akhi Uncle-Umar (may Allah ta'ala have mercy upon him) with the Shuhada and grant him the Highest station in Jannatul Firdaus

    Ameen


    https://www.justgiving.com/FoodTruckForSyria/

  13. #13
    1110010 Peacenik's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Gender
    Boy Male
    Posts
    24,625
    Rep Power
    246

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by S@Z View Post
    JZK but I feel what you've quoted is nothing major. As Brother Saif-Uddin has said, the translation is pretty good (and that's what I tend to go by).
    'Nor say of anything,"I shall be sure to do so and so tomorrow" without adding, " if Allah (SWT) Wills" (18:23-24)

    QuranExplorer.com, where you can Listen to the Holy Recitation and Translation online in Arabic and English : http://www.quranexplorer.com/quran/

  14. #14
    NOT MY GUMDROP BUTTONS!!! Fairy's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Gender
    Girl Female
    Posts
    21,224
    Rep Power
    693

    Re: Best English translation of the Quran.

    Muhammad Marmaduke William Pickthall - i prefer his one
    My ♥ only lets الله‎ in
    O Allah, forgive me, have mercy upon me, guide me, give me health and grant me sustenance.

  15. #15

    Account Disabled

    Join Date
    Oct 2009
    Gender
    Boy Male
    Posts
    1,071
    Rep Power
    0

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by Fairy View Post
    Muhammad Marmaduke William Pickthall - i prefer his one
    anyone know if i can download sahih international for the iPad

  16. #16
    thing blackarmour's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Gender
    Boy Male
    Posts
    5,000
    Rep Power
    123

    Re: Best English translation of the Quran.

    Quote Originally Posted by the_middle_road View Post
    Sahih International

    Abdul Haleem
    Them two along with Yusuf Ali. Yusuf Ali is the first one I read so there's this special attachment to it.

    Wish Abdul Haleem had used the word Allah instead of God but I suppose it was aimed at the Western audience to help make them understand that our God is the same as the only God.

    Other than that, it's an excellent translation.
    Last edited by blackarmour; 03-07-12 at 05:42 PM.
    "Woe be to the ignorant person once for not learning. Woe be to the scholar a thousand times for not practicing." - Al-Ghazali

  17. #17
    ~never forget t'oppressed Ariadne's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Gender
    Girl Female
    Posts
    4,109
    Rep Power
    140

    Re: Best English translation of the Quran.

    Abdullah Yusuf Ali is always the best for me, it's a very beautiful yet strong translation and I almost shed tears reading it. Maybe I have to learn Arabic and feel the more intense WOW effect of Qur'an, no? But sometimes, the tafsir is odd, or maybe it's just me.

    Oh, and you might want to download this : The Word per Word Meaning Translation of Qur'an to English. Thanks to member @nda, I found the links from him

    http://ia601205.us.archive.org/27/it...TheQuran-1.pdf
    http://ia600809.us.archive.org/9/ite...heQuran--2.pdf
    http://ia700606.us.archive.org/18/it...TheQuran-3.pdf
    Last edited by Ariadne; 03-07-12 at 07:00 PM.

    "Place the light in my soul and make light abundant for me.
    Make me light and grant me light. (Sahih Muslim)

  18. #18
    Abu Butterbean Basil al-Mamluk's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Gender
    Boy Male
    Posts
    5,657
    Rep Power
    46

    Re: Best English translation of the Quran.

    Aisha Bewley's is good, as well as Taqi Usmani's. Pickthall's is ok but used outdated English.

    Yusuf Ali's tafsir is odd. Muhsin Khan's is not all that good either.

  19. #19
    لا إله إلا الله محمد رسول journey2jannah's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Gender
    Girl Female
    Posts
    1,481
    Rep Power
    77

    Re: Best English translation of the Quran.

    This is also a very good and easy to undestand English translation of the Qur'an by Muhammad Farooq-i-Azam Malik. However, I'm in no position to say if it's the 'best'.


    Reviews, Input and Approvals

    This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema in Town and throughout United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jme Al-Azhar Al-Sharif in Egypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. After their reviews it was published in 1997. It has also been reviewed by Rabita Al-‘Alame-Islami and in-depth reviews and editing have also been done by Dr. Abdul Majeed Al-‘Ubaidi, Abdul Razzaq Abdul Majeed and Muhammad Luqman As-Salfi from the Department of Education, Ifta, Da‘wah and Irshad, Kingdom of Saudi Arabia. at the directions of Fadeelat Sheikh Abdul Aziz Bin Abdullah Bin Muhammad le Al-Sheikh, Grand Mufti, Kingdom of Saudi Arabia, Sheikh Dr. Sleh Bin Abdullah Al-‘Ubd of Islamic University at Madinah-tul-Munawwarah, Sheikh Dr. Ali Bin Muhammad Nasir Faqeehi and Dr. V. Abdur Rahim of King Fahd Qur'an Printing Complex at Madinah-tul-Munawwarah.

    More information can be found here and here.
    Attached Images Attached Images
    The example of a believer is that of a fresh tender plant; from whatever direction the wind comes, it bends it, but when the wind becomes quiet, it becomes straight again. Similarly, a believer is afflicted with calamities (but he remains patient till Allah removes his difficulties.) And an impious wicked person is like a pine tree which keeps hard and straight till Allah cuts (breaks) it down when He wishes.


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT. The time now is 09:17 PM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Super PM System provided by vBSuper_PM (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Skin By: PurevB.com

MPADC.com Islamic Web Hosting | Muslim Ad Network | Islamic Nasheeds | Islamic Mobile App Developement Android & iPhone
Omar Esa Nasheed Artist
| Omar Esa Nasheeds | Islamic Web Hosting : Muslim Designers : Nasheeds : Labbayk Nasheeds : silk route jilbab: Hijab: : Web Islamic Newsletter: Islamic Web Hosting

Hijabs Online | Hijabs | Hijab Shop | Hijab Shop | AlJazeera Live, MBC Live, Makkah Live : Treasure of The Scholars