This article claims that the meaning of Islam is "submission".:
A friend of mine claims the word means "peace". Here is an email he sent to me:Misconception 1
Islam is `the religion of peace' because:
o the Arabic word Islam is derived from the Arabic word "Al-Salaam" which means peace.
It might seem strange to think of this as a misconception, but in fact it is. The root word of Islam is "al-silm" which means "submission" or "surrender." It is understood to mean "submission to Allah." In spite of whatever noble intention has caused many a Muslim to claim that Islam is derived primarily from peace, this is not true. Allah says in the Qur'an (translated):
[2:136] Say (O Muslims): We believe in Allah and that which is revealed to us and that which was revealed to Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the prophets received from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we have surrendered. [Arabic "Muslimoon"]
A secondary root of Islam may be "Al-Salaam" (peace), however the text of the Qur'an makes it clear that Allah has clearly intended the focus of this way of life to be submission to Him. This entails submission to Him at all times, in times of peace, war, ease, or difficulty.
Regarding another link that claimed Islam means submission, he wrote this:This is false. The root of islam is "Siin-Lam-Miim". Submission/surrender is one about 20 possible meanings for the term. But the only meaning that fits in context throughout the text is "peaceful".
What's the straight dope?Your second link tells us that just because salam(peace) and islam(peaceful) share the same roots, they do not mean the same thing. Yet there are no examples of other words that share identical roots yet have completely different meanings in the qur'an. The fact is, salam, islam, and muslim share the same roots because they share the same root meaning. That's the way the arabic language originated. Isn't that more reasonable?
Also, is the claim, "Yet there are no examples of other words that share identical roots yet have completely different meanings in the qur'an." true?
I find that hard to believe as even in English there are words that share root words yet have vastly different meanings.