Register

If this is your first visit, please click the Sign Up now button to begin the process of creating your account so you can begin posting on our forums! The Sign Up process will only take up about a minute of two of your time.

Ads by Muslim Ad Network

Results 1 to 1 of 1
  1. #1
    *bıɟɐɹɯıɯɐʇpɐʎızɯɯn* .: Anna :.'s Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Gender
    Girl Female
    Posts
    82,007
    Rep Power
    360

    LESSON TWENTY SEVEN: Expressing time

    Often when words are expressing about time, they come in the "a case" with two fathas, this is because their function is like that of an adverb.

    Some examples are:
    قريبا
    soon
    سابقاً
    previously
    زمنا
    for some time/for a long time
    طويلا
    for a long time

    A point to note about these example words is that they should not be placed at the start of a sentence, rather they are suited to go at the end or later in a sentence.

    Another useful word about time is مدّة
    which means a length of time/period. It can be used vaguely for example:

    بقي هنا مدّةّ طويلة
    he stayed here for a long period of time

    or more specifically, for example:
    بقي هنا لمدّة سنة
    he stayed here for a period of one year

    A second useful word is منذ
    It means "since" and "ago"

    examples:

    هي هنا منذ شهر
    she has been here for a month/since one month
    كانت هنا منذ شهر
    she was here a month ago.

    The different meanings above come because the first is in the present, implying that the state is continuing. She was there since one month, and still is there, and may stay longer even. The second one is in the past and finished so it means she was there one month ago.

    To make a "continuous past" - something like "he was going" "she was doing", ie something fitting in the pattern

    so & so was ....ing

    you use kaana + a present tense (imperfect) verb.

    Some examples:

    كان يدرس
    he was studying
    كانت تطبخ
    she was cooking
    كنا نذهب الى المسجد
    we were going to the masjid

    It can also indicate a habitual action like:
    كان يقرأ في المساء دائما

    he always used to read in the evening

    This construction can also be used in the negative like this:

    لم يكن يكتب
    he was not writing

    exercises:

    translate the following into Arabic:

    1. Maryam has lived in Jordan for ten years
    2. Moosa will come to London soon insha Allah
    3. Ali was studying in Paris previously
    4. Sufyan was sad for a long time.
    5. Hasan has been happy since he got married
    6. Tariq is working in the airport since last year
    7. We used to always eat in the living room
    8. He was not looking at the cat
    9. The girls were talking
    10. The children were playing in the street
    Last edited by .: Anna :.; 25-03-13 at 11:33 PM.
    .: Rufaida :.
    .:Fa Firroo Ila-llaah:.

    “People praise you for what they suppose is in you,
    but you must blame your soul for what you know is in you.”
    ~ Ibn Atallah



Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
All times are GMT. The time now is 11:28 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.2
Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Super PM System provided by vBSuper_PM (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Skin By: PurevB.com

MPADC.com Islamic Web Hosting | Muslim Ad Network | Islamic Nasheeds | Islamic Mobile App Developement Android & iPhone
Omar Esa Nasheed Artist
| Omar Esa Nasheeds | Islamic Web Hosting : Muslim Designers : Nasheeds : Labbayk Nasheeds : silk route jilbab: Hijab: : Web Islamic Newsletter: Islamic Web Hosting

Hijabs Online | Hijabs | Hijab Shop | Hijab Shop | AlJazeera Live, MBC Live, Makkah Live : Treasure of The Scholars