PDA

View Full Version : Lesson Ten: Khadhijah


Khadhijah
27-07-05, 09:54 AM
:start:
:salams

Question 1.

Cat is the subject, mouse is the object and ate is the verb

You is the subject, cheese is the object and put is the verb.

Boy is the subject, sister is the object and kicked is the verb.

Mummy is the subject, tasty food is the object and cooked is the verb.

We is the subject, Arabic is the object and learn is the verb.

Question 2.

(i was'nt sure which gender it was so i made it feminine cuz it sounds like it :p)اكلت رمزي طعامي

كتب محمد الكتاب

شرب علي كوكاكول


لبستُ قميصاً جميلاً و لبستَ قميصاً جميلاً


وجد يوسق الكلب تحت الطاولة

Question 3.

It will have damma ولدٌ

It will have a fatha البيتَ

It will have fathas سيارةً

It will have a damma البنتُ


Question 4.

شربتُ اللبن

ذهب محمد الي المسجد

لبستِ ليلي ملابسة جديدة

هل فعل عملكَ؟ (did you do your work? Would it be right for me to say that?)

استعملت عائشة الحاسوب

Khuzamah
27-07-05, 11:22 AM
:start:
:salams

wa alaykum salaam wa rahmatullahi wa barakatuhu :)

Question 1.

Cat is the subject, mouse is the object and ate is the verb

You is the subject, cheese is the object and put is the verb.

Boy is the subject, sister is the object and kicked is the verb.

Mummy is the subject, tasty food is the object and cooked is the verb.

We is the subject, Arabic is the object and learn is the verb.

Question 2.

(i was'nt sure which gender it was so i made it feminine cuz it sounds like it :p)اكلت رمزي طعامي
(actually Ramzi is a boy's name but if it had been feminine then you would have been right)
كتب محمد الكتاب

شرب علي كوكاكول


لبستُ قميصاً جميلاً و لبستَ قميصاً جميلاً


وجد يوسق الكلب تحت الطاولة

Question 3.

It will have damma ولدٌ

It will have a fatha البيتَ

It will have fathas سيارةً

It will have a damma البنتُ


Question 4.

شربتُ اللبن

ذهب محمد الي المسجد

لبستِ ليلي ملابسة جديدة
(here I think you want to say "Layla wore..." right? so you have to remove the kasra from the verb. If you wanted to say "you wore new clothes, Layla" then you have to put "yaa" in front of the name, plus I am not sure why you have added a ta marbuta to the end of malaabis. It should not be there :p)
هل فعل عملكَ؟ (did you do your work? Would it be right for me to say that?)
(you've forgotten to congugate the verb properly. What you wrote means "did HE do your work?" which also makes sense but is not what you meant to ask)
استعملت عائشة الحاسوب


Very good work sis :) masha Allah :up: let me know if you understand the 2 corrections above insha allah, am sure u will :)
so... it is the test next 4 u eh? :p I think u will pass :p lol

Khadhijah
27-07-05, 11:36 AM
لبستِ ليلي ملابسة جديدة
(here I think you want to say "Layla wore..." right? so you have to remove the kasra from the verb. If you wanted to say "you wore new clothes, Layla" then you have to put "yaa" in front of the name, plus I am not sure why you have added a ta marbuta to the end of malaabis. It should not be there :p)

:banghead: I knew that one, just didn't not check it thoroughly :D


هل فعل عملكَ؟ (did you do your work? Would it be right for me to say that?)
(you've forgotten to congugate the verb properly. What you wrote means "did HE do your work?" which also makes sense but is not what you meant to ask)

Would it be: هل فعلتَ عملك؟



Very good work sis :) masha Allah :up: let me know if you understand the 2 corrections above insha allah, am sure u will :)
so... it is the test next 4 u eh? :p I think u will pass :p lol
Um insha Allah i think i will take my timebefore doing the test insha Allah and go back to the previous exercises. Jazaka Allahu khayran ukhti.

WaLaahi i looove this language and now when i read Quraan or hear it, i can make out some of the words. Subhan Allah that feels really good.

Jazaka Allah khayran ukhti and may Allah reward you with never ending hasanat for helping us with this. Ameen

Look at me i haven't even sat my first test and im being all gibberish.

Baraka Allahu Feeki ukhti.

Ill be quiet/actually stop typing now. :p

.: Anna :.
27-07-05, 07:58 PM
yeah thats right @ correction of "have you done ur work"

ok sis @ revision... if u want to go back to the lessons and ask any questions just post it in that topic and I will give u any help u need insha allah :)

i love this language too sooo much :D masha allah it is beautiful :love:

Khadhijah
31-07-05, 10:09 AM
:salams

Ya Ukhti Anna I hope that you are in good health and iman insha Allah.

Haven't been here for a while.:p

I wanted to ask what is the difference between اهذا...؟ و هل هذا...؟

Do "hal" and "a" correspond to particular words in English? R they in a definate or indefinate form or am i going way ahead of myself here?:D

.: Anna :.
31-07-05, 01:38 PM
salaam alaykum sis...

well the meaning is really exactly the same, they are both known as "interrogative particles" meaning that if u put it at the start of a sentence it will become a question. Some times one may sound better than another, simply because of style..
they are nothing to do with definate or indefinate, when you want to make a question you can just chose either of these words, place it at the start of the sentence and it will not be wrong.