View Full Version : the best of Jihadi Nasheeds
Al-Nasser
04-07-05, 08:22 PM
Jihadi Nasheeds thread
here how it works.....if you have a Jihadi nasheed upload it to http://rapidshare.de/ and please post the information about the nasheed in the following format to make it easy on the people who want to download it...
Nasheed : nasheed name
Monshed : the singer
language : arabic/urdu/english..etc
Lyrics : link to lyrics in the original language or post the lyrics here
Translation : a translation of the lyrics if avaliable
Size :
Duration :
Format : mp3 or rm or what
Link : download link
About the Nasheed : tell us what this Nasheed is about..a comment about the monshed..etc
and please ONLY jihadi nasheeds
i will make my first entry in few minutes...i am uploading a great nasheed to rapidshare
Al-Nasser
04-07-05, 08:42 PM
here we go
Nasheed : Zekra Al Ma3arik (The memories of fightings)
Monshed : Abdul Aziz Al Moqrin "Abu Hajar" (the Jihadi who was martyred in 2004 in Saudia)
language : Arabic
Lyrics : ذكرى المعارك والشهادة هيجت
شوقي الى دار الخلـــود الباقيــه
وزئير اسد الله في الساحات كــم
يبــدي حنيــني للجهـــاد علانيــــا
يالهف نفسي بالجهــاد فكم بهــا
من حسرة فيما مضى من حاليـــا
فلأجــل ديــن الله بعت رغائبي
وقد اشتريت بها الجنان العاليه
لا ارتجي عيشا رغيدا هانئــا
او سلوة في ذي الديار الفانيه
بل ارتجي عيشا في ظل معارك
للحــق فيـــها صـــولة متفانيـــا
حتــى انــال شهــادة فــي عــــزة
وتضمد الحور الحسان جراحيـــا
رباه بعناك النفوس بجنـــة
فاسكب الهي في الجهاد دمائي َ
فلقد احاطتني الذنوب وما لها
الا الشهادة كي تكفر ما بي َ
رباه رباه الشهادة ارتجــي
فاجب بفضلك يا كريم دعائـي
Translation :
(very bad translation!)
the memories of fightings and martyrdom set my heart on fire
and a desire for the homes of eternity (Jannah)
and the voices of the lions of Allah in the battles
make me desire for Jihad obvious to everyone
my soul is so yearning for Jihad
and my soul regret all its sins
and for Islam i let go luxury
to buy Paradise with it
i don't ask for luxurious life
nor i am asking for a pleasent company in this life
but i ask for the life of fighting
where the truth prevail
until i'm martyred with honor
and the maids of Paradise will heal my wounds
O Allah i gave you my soul for Paradise
so let my blood be shed in Jihad
i have many sins
and my only chance to be puriifed is maartyrdom
O' Allah i am praying for martyrdom
so with you grace Allah let it be
Size : about 870 KB
Duration : 4m, 48s
Format : Mp3
Link : http://rapidshare.de/files/2804618/thekra-alm3ark.mp3.html
About the Nasheed : Abdul Aziz Al Moqrin (aka Abu Hajar) was not just a Mujahid who fought in Afghanistan, Somalia, Bosnia and Saudia but was also a great Monshed...may Allah accept his martyrdom
a photo of him after martyrdom
http://www.alarabiya.net/staging/portal/Archive/Media/2004/06/19/1240241.jpg
Qassami
07-07-05, 06:36 PM
Something I made:
http://www.megaupload.com/?d=251OICDX
Nasheed : Zekra Al Ma3arik (The memories of fightings) - remix
Monshed : Qassami :D
language : Arabic
___________
Btw bro, rapidshare has banned my ip and for this reason I can't dnld anything from it... so try to upload ur anasheed to diffrent sites.
Qassami
07-07-05, 06:44 PM
Nasheed : la ha nagham (it has a melody)
Monshed : Abu Alee
language : Arabic
http://www.abo-ali.com/mp3/lhaa_ngm.mp3
As-Salafee
01-08-05, 09:55 PM
Nasheed : Ha'y al-kataaeb Sheeshani
Monshed : Not sure (From jaheem al roos)
language : arabic
Size : 3.42 megs
Duration : 4:59
Format : mp3 or rm or what
Link : http://s49.yousendit.com/d.aspx?id=2H5C2OUKP1XWT0Y6A64ART6Z7L
About the Nasheed : Beautiful Nasheed, from the jaheem al roos vids. Vid 3 i think.
---
Man i have so many jihadi nasheeds that it would take years to put em all up with my slow upload speed. I think its norton antivirus thats messing up the upload speed.
.: Rashid :.
01-08-05, 11:43 PM
Nasheed : Ha'y al-kataaeb Sheeshani
Monshed : Not sure (From jaheem al roos)
language : arabic
Size : 3.42 megs
Duration : 4:59
Format : mp3 or rm or what
Link : http://s49.yousendit.com/d.aspx?id=2H5C2OUKP1XWT0Y6A64ART6Z7L
About the Nasheed : Beautiful Nasheed, from the jaheem al roos vids. Vid 3 i think.
---
Man i have so many jihadi nasheeds that it would take years to put em all up with my slow upload speed. I think its norton antivirus thats messing up the upload speed.
Nah bro, I don't think Norton would hinder your upload speed. Its probably just the slow connection. Upload speeds are often...argh, can't remember the figures now :embar:
Don't be lazy bro :p We need Jihadi nasheeds!
I don't wanna download them now though. I've backed up everything onto CD, and want to install a different Linux distro...don't want to have to reburn everything, or redownload everything...
-Rashid-
Al-Nasser
20-08-05, 12:53 AM
Nasheed : he was determined
Monshed : N/A
language : Arabic
Lyrics : will post it later
Translation : later
Size : about 857 kb
Duration : 3:33
Format : rm
Link : http://www.emanway.com/media/anasheed/029.rm
About the Nasheed : this is a very famous and beatiful nasheed...it has been used in many Jihadi videos....the lyrics is talking about a suicide bomber (the original name of the nasheed may be "we will never forget, jews")
alibaba
26-08-05, 06:05 PM
Assalamu alaikum, for some reason i can not use rapidshare, so can you post some websites that have these nasheeds, here is one,
http://www.worldofislam.info/nasheeds/index.php
salaam,
.: Rashid :.
26-08-05, 06:47 PM
Erm...why are they all in .wma format? :eek3:
Use mp3, or better yet, Ogg Vorbis :D
Anyway, I'm back, and want to build my nasheed collection :D Anyone have some nice, fast paced, Jihad nasheeds?
Preferrably none about suicide bombers, please :) I like songs by/for real Mujahids. No offence to anyone...I don't wanna spark off a big debate / flame war :p
-Rashid
mikefictiti0us
26-08-05, 08:59 PM
Nasheed : Qom (mp3)
Size : 1.9mb
Length : 2:44
Download here. (http://users.tpg.com.au/fade2blk/Qom.mp3)
One of my favorite Jihadi Nasheeds. It's been used in many videos.
===========
Nasheed : Saiful Islam - Khattab (mp3)
Size : 1mb
Length : 2:13
Download here. (http://www.ummah.com/forum/SaifulIslam-Khattab.mp3)
I listen to this one all the time.
===========
Nasheed : halummu - Tarek Jaber (mp3)
Size : 1.2mb
Length : 5:24
Download here. (http://users.tpg.com.au/fade2blk/hlmw_rjal_alghd.mp3)
One of my favorites.
===========
Nasheed : Fadjiroehom (mp3)
Size : 1.5mb
Length : 3:50
Download here. (http://users.tpg.com.au/fade2blk/Fadjiroehom.mp3)
Another popular one, used in many videos.
Al-Mujaddidah
29-08-05, 12:26 PM
النشيد على خطّـاب رحمه الله
Nasheed - Khattab
Munshed - Aboo Ibraheem
From - Life And Times Of Khattab Vid
Language - Arabic
Listen (http://www.anashed.net/anashed_others/khttab.ram)
كم خضت أهوال الغوى من أجلها! --- وظللت تقرع للردى أبوابا
تغشي الكريهة بل تحب لقاءها --- وتغير لا وجلا ولا هيابا
يامن عشقت الخلد تخطب حورها --- لله درك عاشقا خطابـا
من لي بعشق مثل عشقك يبتغي --- حور الجنان كواعبا أترابا
كم ذا سفكت من الدماء دم العدا!! --- رأت الجبال فكبرت إعجابا
ورحلت لم ير من دمائك قطرة --- هل كان موتك للعدا إغضابا!!
Al-Mujaddidah
29-08-05, 12:39 PM
Nasheed - Zalzil Zalzil Junood Al Fida
Munshed - Unknown
Format - MP3
Language - Arabic
Download (http://www.megaupload.com/?d=38TI2POH)
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
اين المنازل ؟؟ اين المنازل ؟؟ فنحن جنود ابطال البواسل
اين المنازل ؟؟ اين المنازل ؟؟ فنحن جنود ابطال البواسل
لا نخشى الردى .. لا .. لا .. لا نخشى العدى
لا نخشى الردى .. لا .. لا .. لا نخشى العدى
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
همت مجاهدنا لا تعرف الملل .. لا ترتضي الذل .. لا تعرف الكسل
همت مجاهدنا لا تعرف الملل .. لا ترتضي الذل .. لا تعرف الكسل
لا نخشى الردى .. لا .. لا .. لا نخشى العدى
لا نخشى الردى .. لا .. لا .. لا نخشى العدى
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
والطفل يرمي بالحجر الاقصى .. على الاعادي رمي البواسل
والطفل يرمي بالحجر الاقصى .. على الاعادي رمي البواسل
لا يخشى الردى .. لا .. لا .. لا يخشى العدى
لا يخشى الردى .. لا .. لا .. لا يخشى العدى
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
اهتف بهم ونادي .. هل من منازل ؟؟؟؟
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
والشيخ يدعوا .. في قبه الصخره .. ياربي نصرك على السوافل
والشيخ يدعوا .. في قبه الصخره .. ياربي نصرك على السوافل
لا يخشى الردى .. لا .. لا .. لا يخشى العدى
لا يخشى الردى .. لا .. لا .. لا يخشى العدى
فحب الشهادة للقلب نازل .. فحب الشهادة للقلب نازل
زلزل .. زلزل جنود الفادا عرش الباطل دمر وزلزل
Al-Mujaddidah
29-08-05, 12:42 PM
Nasheed - Katabna Be El Dam El Ghaly
Munshed - Aboo Abd Al Malik
Format - MP3
Language - Arabic
Listen (http://www.enshad.net/audio/Shakwaa...1_-_Katabna.mp3)
كتبنـا بالـدم الغالـي بيانـا لنخبـر مــن نـحـب بـمـا دهـانـا
وننقـل صـورة عنـا اليكـم تـرون بـهـا الحـرائـق والدخـانـا
تـرون مدامـع الاطفـال دمـا يجمدهـا الجليـد علـى لحانـا
تــرون نسـاءنـا متلفـعـات بحسرتـهـن ينـشـدن الحـنـانـا
ترون شيوخنا عجزت خطاهم فما هربوا ولاوجدوا الامانا
تـرون بيوتنـا صـارت قبـورا وتـحـت ركامـهـا دفـنـوا رؤانــا
احبـتـنـا اعـاديـنـا قـسـسـاة فلاتعـجـبـوا مـمــا اعـتـرانـا
هم اختطفوا هدوء اليل منا ومن اجوائنا سرقوا شذاءنـا
نلوذ بمن ارانـا الحـق حقـا ومـن بظـلال رحمتـه احتوانـا
امـاوالله مانخشـى عـدوا يظـل بـرغـم قسـوتـه جبـانـا*
زرعنـا للبطولـه جانحيهـا فطـارت نحـونـا نحـمـي حمـانـا
وذوبنـا الجليـد بهـا وسـرنـا تـغـرد تـحـت ارجلـنـا خطـانـا
بطولتـنـا غذونـاهـا يقيـنـا واسرجـنـا لجولتـهـا الحـصـانـا
سقيناهـا الـدعـاء ومامللـنـا ننـاشـد مــن بقـدرتـه عفـانـا
تكامـل موقـف الاعــدء مـنـا وايــد بعضـهـم بعـضـا عيـانـا
لـقـاء بـيـن شــرق مستـبـد وغــرب بـالـعـدواه واجـهـانـا
احبتنا لنا حق عليكم** ومن عرف الحقوق رعـى وصانـا
اقمنا حجة الاسـلام فيكـم واحيينـا الجهـاد علـى شرانـا
بذلنا النفس للمولى وطرنا باجنحـة الرضـى لمـا دعاءنـا
فمـاذا تبـذلـون لنـصـر ديــن واعينـكـم بــلا غـبـش تـرانـا
الستم تبصـرون دخـان غـدرا وارهـاب بـه الباغـي رمانـا
ومـا ارهـاب هـذا العصـر منـا ولافينـا ولاهـو مــن هـوانـا
دعـاوى مـن عـدو الله يرمـي باسهمهـا ليـوقـف مرتقـانـا
يـفـرق بينـنـا ويثـيـر فيـنـا خـلافــات يـزيــد بـهــا اسـاءنــا
وكم من واهن في الارض يحبو ويحسب انه بلغ العنانـا
ام عـلـم المكـابـر ان فيـنـا كـتـاب الله** يمنحـنـا البيـانـا
يضيئ لنا الوجود فنحن نبني على اضواء منهجه الكيانا
يقـول لـه والدنيـا جميعـا بأنـا سـوف نـرعـي مــن رعـانـا
وسوف نلقن الباغين درسا يعيد الى المـوده مـن جفانـا
سنذهب بالجهاد طغاة حرب ونمنحهم اذا صدقوا الأمان
Al-Mujaddidah
29-08-05, 12:47 PM
Nasheed - Sanakhudu Ma'arikana Ma'ahoum
Munshed - Unknown
Format - MP3
Language - Arabic
Listen (http://www.islaam.net/audio/442/442_1.mp3)
سنخوض
سنخوض معاركنا معهم وسنمضي جموعا نردعهم
ونعيد الحق المغتصب وبكل القوة ندفعهم
بسلاح الحق البتار سنحرر أرض الأحرار
ونعيد الطهر إلى القدس من بعد الذلّ و ذا العار
و سنمضي ندك معاقلهم بدوىّ دامٍ يقلقهم
وسنمحو العار بأيدينا وبكل القوة نردعهم
لن نرضى بجزءٍ محتلّ لن نترك شبرا للذل
ستمور الأرض و تحرقهم في الأرض براكين تغلي
We will venture to battle with them
And we will march in congregations toward their bases
And we shall return the stolen rights
And with full strength shall topple them
With the relentless weapon of truth
We shall liberate the land of the free
We shall return purity to Al-Quds once again
After humiliation and disgrace
Thunderously we shall infiltrate their hiding shelters
With boisterous stance that distresses them
We shall erase dishonor with our hands
And with full strength shall penalize them
We will not yield to accept an occupied fraction (of land)
We will not leave a hand-span to oppression
For the land will revolt to scorch them
As within the land are raging volcanoes
Al-Mujaddidah
29-08-05, 12:52 PM
Nasheed - Khdoo Menne Fou'ady
Munshed - Aboo Abd Al Malik
Format - .Ram
Language - Arabic
With Shaheed Khattab's Voice
Listen (http://www.anashed.net/audio/al_bawasel/khodho_menny.ram)
خُذُوا منِّي فؤادي وامنَحُونِي سِلاحِي أمتَطِي صَهوَ المَنُونِ
فإنِّي لَمْ أَعِشْ لأذُوقَ ذُلاً ولا لأذُوبَ في حِضنٍ حَنونِ
ولكنْ كيَ أَذُودَ على حِمَايَا
شربْنَا الذلَّ منْ سوطِ الأعادي وسرْنا كالقطيعِ بكلِّ وادي
رضينا أنْ نكونَ لهم ذيولاً ونَلْبَسَ ذِلّةً ثوبَ الحدادِ
نقبِّلُ كفَّ خنـزيرٍ لعينٍ ونَصفَعُ كفَّ طاهِرَةٍ تُنادِي
فتبَّاً للحياةِ إذا أُهِنَّا وأهلاً بالمنونِ على الجهادِ
فهذِي رُوحِيَ الحَرَّى فِدَاءً لكلِّ جَريحةٍ دوَّى نِدَاهَا
لكلِّ عفيفةٍ في الأرضِ تَشْكُو جَحِيمَ الهتكِ تَلعقُ منْ أساها
لكلِّ يَتِيمَةٍ تدعُو أباهَا وبينَ دِمَائِه تَاهَتْ خُطاها
تَنُوحُ على بقَايا مِنْ رُفاتٍ فهذا رأسُ أُمِّي ذي يدَاهَا
فإنِّي ذُبْتُ مِنْ فَرطِ اشتِيَاقِي إلى الجبهاتِ للخيلِ العِتَاقِ
إلى عَزْفِ الرَّصَاصِ يَحِنُّ قَلبِي ويَطرَبُ حينَ يُدْعى للتَّلاقي
فإمَّا النَّصرُ يَعْصِفُ بالأعادِي ويَسْقِيهِم أَسىً مرَّ المذاقِ
وإِمَّا الموتُ يمضِي بي لعَدْنٍ أُزَفُّ بها إلى الحُورِ السَّواقِي
ففجرُ النَّصرِ لاحَ له شروقٌ يُبدِّدُ ظلمةَ الليلِ السّجينِ
ويبعثُ في حَنَايَا القلبِ عِزَّاً وإِنْ أزرى بِنَا ذُلُّ السنينِ
وإِنْ وقفَ الطغاةُ أمامَ دربي وإِنْ كادُوا بكيدِهِمُ المَهِينِ
فلَمْ تَهدأْ رياحِي عاصِفاتٍ ونصرُ اللهِ في الهيجا يقيني
Al-Mujaddidah
29-08-05, 01:04 PM
Nasheed - La Tahzanou Ya Ekhwati
Munshed - Unknown
Format - .Rm
Language - Arabic
- Featured the 'In the hearts of green birds' CD. - I think.
Listen (http://media.islamway.com/several/anasheed/hoor.rm)
The original poem written by the martyred commander,
Shaykh Marwān Hadīd (May Allāh be pleased with him) - Aameen
لا تحزنوا يا إخوتي إني شهيد المحنة
يا فرحتي بمنيتي اليوم أنهي غربتي
وكرامتي بشهادتي هى فرحتي و مسرتي
في ظل عرش الهنا أبغي لقاء أحبتي
معهم أعيش مكرما و مفعما بسعادتي
ولئن صرعت فذا دمي يوم القيامة آيتي
الريح منه عاطر و اللون لون الوردة
و كرامتي يا إخوتي برصاصة أو طعنة
ذكر الأحبة سلوتي في خلوتي و الجلوة
تقوى الإله وذلتي عند الصلاة طريقتي
والقلب دوما شاكر أو صابر في شدة
وسلامتي في وقفتي يوم الوغى بشجاعة
نصرا لديني و الدما بشرى بقرب شهادة
آجالنا محدودة ولقؤنا في الجنة
ولقاؤنا بحبيبنا محمد والصحبة
وسلاحنا إيماننا وحياتنا في عزة
The Translation of the actual nasheed
“The Maidens of Paradise call out, out of joy of marrying a Shahīd,
And the Maidens refuse to marry the inactive,
And Gardens of Eden that no one attains their vastness,
Except a Shahīd whose praiseworthy venture was appealing…”
[From the poem, Wā Farhatā Zuff Ash-Shahīd]
In Memory of the Martyred Shaykh of the Mujāhidīn of Haramayn and Rāfidayn,
Shaykh ‘Abdullāh ibn Muhammad Ar-Rashūd, may Allāh have mercy upon him
- Translated by Tibyan
Lā Tahzanū Yā Ikhwatī
Despair not, O my Brothers,
I am a Shahīd (witness, martyr) being tested,
Our lives have an appointed time,
But our meeting is in the Gardens,
Oh! What Joy I have with this death of mine!
Today I end my Ghurbah (the state of being a Stranger; separation from Home)!
So we meet our King, and Muhammad, and the Companions,
And my tranquility when I stand in the midst,
On the Day of Uproar, is with my courage,
To give victory to my Faith, and when my blood is spilling,
Is a glad tiding of the approaching of a Shahādah,
Remembering my Beloved Companions is my consolation,
When I am secluded, and I remember I will soon unveil my Brides (the Maidens of the Gardens),
The heart is always thankful, and patient in adversity,
And if I am struck down, then here is my blood,
On the Day of Resurrection it is my Āyah (proof),
The smell from it is fragrant,
The colour is the colour of the Rose,
Here is the blood of the stab,
It is my sweet basil, it is my happiness,
Oh what Joy for me! How delightful is this!
By the Lord of the Ka’bah: We have triumphed!
Al-Mujaddidah
29-08-05, 01:15 PM
Nasheed - Man Lil Iraaq? - Who Will Go For Iraq?
Munshed - Unknown
Format - .Rm
Language - Arabic
Download (http://www.megaupload.com/?d=26CRWXCY)
من للعراق دماؤها تهراق من للعراق ودمعها رقراقُ
من للعراق إذا تطاول مجرمٌ يحميه وغدٌ سافلٌ ونفاقُ
من للعراق إذا تكالبت العدا والروم جاءت بالصليب تساقُ
من للعراق إذا تهاون مسلمٌ عن نصر دينٍ، غرّه الفساقُ
من للعراق إذا تخاذل عالمٌ لم يثنه دينٌ ولا ميثاقُ
من للعراق إذا الشباب تسارعوا نحو الرياضة والدماء تراقُ
من للعراق إذا النساء تشاغلت باللهو قد غصت بها الأسواقُ
من للعراق إذا الثري بماله قد شحّ لا بذلٌ ولا إنفاقُ
صبراً عراق فذي الخطوب جسيمةٌ قتلٌ وتشريدٌ كذا الإحراقُ
لكن لك الله العظيم بنصره فالليل يبزغ بعده الإشراقُ
ولك الأشاوس من سلالة خالد حملوا السيوف وللعدو أذاقوا
يا أيها الرومان مهلاً إننا بالسيف نمضي والزمان طباقُ
أرض الجزيرة لن تكون بمأمنٍ وصليبكم في أرضها خفاقُ
ولسوف نسقيكم كؤوساً أترعت بالموت والإذلال فهي دهاقُ
ولسوف نغلظ في الكلام عليكم وإن اشرئب مخذّلٌ ونفاقُ
ولسوف نسحقكم بسيف مجاهدٍ بهدى النبي ونهجه ينساقُ
Al-Mujaddidah
29-08-05, 02:48 PM
Hmm Someones posted the nasheed qom above - here's the meaning inshaAllaah
[chorus:]
Rise up and leave off resting
It is Islam, [it has] returned
In the path of Allah, we have walked
And announced Jihad
(x3)
We have returned with a machine gun
Possessing leadership today
And we have followed the awakening of this generation
Groups and individuals
(x2)
We have not known life
Except with vehemence and endurance
[chorus x2]
The gathering of believers has sprung
With the genuine youth
In the nights of affliction they have walked
Behind an elucidating Qur'an
(x2)
They did not care about (ar-razaya? translation pending)
Between the jaws of years
[chorus x2]
Give glad tidings to the people of a morning
Aglow with lucidities
And with which the conquest is manifest
In the depths of darkness
(x2)
And of one row united
In guidance, by the hands of the obedient
[chorus x2]
Oh, the [fateful] nights of the unjust
Oh, the humiliation of the jesters
Oh, the waste of years
The clear warning has arrived
(x2)
We have come to you with a machine gun (rata-tat-tat-tat-tat)
And an elucidating Qur'an
striving4jennah
29-08-05, 03:30 PM
out of all these..sanakhudu is the best!!!..its real nice!
Al-Mujaddidah
29-08-05, 03:32 PM
Na3m I have to agree. Sanakhud is a classic..
*IslamicGirl*
29-08-05, 03:45 PM
:start:
:salams
Nasheed : 'O the little ones'
Monshed : Br Yusuf Islam
language : English
Lyrics : Oh, they've killed all the Little Ones
While their faces still smiled
With their guns and their fury
They erased their young lives
No longer to laugh
No longer to be a child
Oh, they've killed all the Little Ones
While their faces still smiled
Now they're burying the Little Ones
And making their graves deep
So the world cannot see
That tonight we may sleep
While they wash away the blood
The mothers all weep
Oh, they're burying the Little Ones
And making their graves deep
Yet where will the devils go
When that day comes?
When the angels drag them out
To face The Little Ones
Oh they killed all the Little Ones
With their eyes open wide
There was nothing to help them
On the day that they died
No bed to run under
No cupboard to hide
Oh they've killed all the Little Ones
With their eyes open wide
They'll be raising The Little Ones
With no sin to atone
In the light of high Heaven
They will sit on tall thrones
Where playtime lasts forever
And God's Mercy never ends
They'll be raising the Little Ones
And they'll all be best friends
They'll be raising the Little Ones
And they'll all be best friends
Duration : 02:14:40
Format : ram
Link : http://www.anasheed.com/artist/yusufislam.html
About the Nasheed : About the little children affected by War and their reward :love: Also the Nasheed 'Afghanistan of Islam' is also available on the same page.
Yusuf Islam (Cat Stevens) recently recorded a song entitled "The Little Ones," his first new composition in nearly 20 years. The song was written about the children killed during the war in Bosnia. However in the wake of the tragedy in Jonesboro, Arkansas it suddenly has a broader meaning. Recently Yusuf was a guest on the Terry Wogan morning music show on BBC Radio where he commented on the senseless shooting in Jonesboro. Those comments, along with Real Audio of the song, lyrics, links, and photos are included below. It is my hope that this page can serve as a memorial to the little ones in Arkansas. I know that Yusuf hopes his song will help too. ~ FROM BR YUSUF ISLAM'S WEBSITE :)
:salams
Al-Mujaddidah
29-08-05, 03:58 PM
Nasheed : Wen Men Yebgha Ash-Shahadah
Monshed : Unknown
Language : Arabic
File Type: MP3
Listen (http://crusader.rulez.jp/files/music/yebgha_ash_shahada.mp3)
وين من يبغى الشهادة مخلص ولها تمنى في سبيل الله يسوق العمر ويعزز كفاحه
مثل زيد ومثل مصعب مثل حمزة والمثنى مثل جعفر والبراء والغافقي وابن الرواحه
إنت يا راعي الشهامة يوم طبل الحرب دنى مسلم يصرخ وينخر كيف ما نسمع صياحه دمعت الكهل وصرخة طفل يرضع ما فجعن والجريح اللي مطوق ويتألم من جراحه
يا عرب يا مسلمين شعبي يضهد ما فطنى كيف نرضى الظلم للمسلم ونقبل للوقاحة وين من يبغى الشهادة مخلص ولها تمنى في سبيل الله يسوق العمر ويعزز كفاحه
مثل زيد ومثل مصعب مثل حمزة والمثنى مثل جعفر والبراء والغافقي وابن الرواحه
ليه ما نضرب عدوٍ بيننا منا ومنا مير وين المسلم اللي شال روحه فوق راحه يا زمان فات يوم نشيل في الغزوة كفنى يوم يرمي عمير زاده للجهاد آخذ سلاحه
ذا زمــان فــات يوم الـمـال كثره ما فتنـا يوم طارق يحرق المركب ولا يعرف سباحة
وين من يبغى الشهادة مخلص ولها تمنى في سبيل الله يسوق العمر ويعزز كفاحه
مثل زيد ومثل مصعب مثل حمزة والمثنى مثل جعفر والبراء والغافقي وابن الرواحه
يوم قايد معركة حطين سار وما تونا يوم نـطلب للشهادة والعدو ننطح رماحه
يوم كنا قلب واحد راي واحد يوم كنا يوم كلب الروم يخذل بالصوى بدل نباحه
ساكتين من ردات الحظ ولا من جبنا يا عروبة يا عروبة كيف ما فينا نصاحه
وين من يبغى الشهادة مخلص ولها تمنى في سبيل الله يسوق العمر ويعزز كفاحه
مثل زيد ومثل مصعب مثل حمزة والمثنى مثل جعفر والبراء والغافقي وابن الرواحه
Al-Mujaddidah
29-08-05, 04:04 PM
Nasheed : Edrib Ya Asad Al Fallujah
Monshed : Unknown
Language : Arabic
File Type: MP3
Listen (http://crusader.rulez.jp/files/music/asadil_falluja.mp3)
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=4 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD noWrap width="100%"></TD><TD noWrap>Sent: 05/05/2005 19:48</TD></TR></TBODY></TABLE><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=10 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD>
إضرب يا اسدَ الفلـّــــوجة .... و اعدل لي رأسا ً معووجة
فرساني ركعـوا من زمنٍ ...... ذلاًّ ببطونٍ مبعـــــــــــــوجة
إضرب محتلاً لعراقي ..... فحججهم صارت محجوجــــــة
ارفع هاماتـِك يا بطلاً ...... فجباهي تنزفُ مشجوجــــــــــة
علـّـم ابناءَك ، ابنائي ..... بأزيز رصاصٍ اهزوجـــــــــــة
علمني كي اغدو رجلاً ...... لأُصارع كفراً و علوجـــــــــه
فلــّوجة صارت لي املاً ...... اختاً لجنينَ المخلوجـــــــــة
لا ترهب محتلاً ابداً ...... اشجعهم يخشى الفرّوجـــــــــــــة
لن يخبو نجمٌ في فلكٍ ..... قد شاد الأبطالُ بروجـــــــــــــه
لوطيٌٌ جاء ليحكمنا .... تبـّـاً للخُـنثى المغنوجــــــــــــــــة
امريكا في فمها حيضٌ .... من كلِّ العالمِ ممجوجـــــــــــــة
ابناءَ معاذٍ و القعقاع .... قد لاحت للفجرِ بلوجـــــــــــــــــــه
ابناءَ عراقٍ لا تهـِِـنوا ..... و صموداً "اولاد العوجــــــــــة"
فخيولُ الله قد انطلقت....... صبحاً للعزّةِ مسروجـــــــــــة
</TD></TR></TBODY></TABLE>
.: Rashid :.
29-08-05, 04:21 PM
Nasheed : Edrib Ya Asad Al Fallujah
Monshed : Unknown
Language : Arabic
File Type: MP3
Listen (http://crusader.rulez.jp/files/music/asadil_falluja.mp3)
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=4 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD noWrap width="100%"></TD><TD noWrap>Sent: 05/05/2005 19:48</TD></TR></TBODY></TABLE><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=10 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD>
إضرب يا اسدَ الفلـّــــوجة .... و اعدل لي رأسا ً معووجة
فرساني ركعـوا من زمنٍ ...... ذلاًّ ببطونٍ مبعـــــــــــــوجة
إضرب محتلاً لعراقي ..... فحججهم صارت محجوجــــــة
ارفع هاماتـِك يا بطلاً ...... فجباهي تنزفُ مشجوجــــــــــة
علـّـم ابناءَك ، ابنائي ..... بأزيز رصاصٍ اهزوجـــــــــــة
علمني كي اغدو رجلاً ...... لأُصارع كفراً و علوجـــــــــه
فلــّوجة صارت لي املاً ...... اختاً لجنينَ المخلوجـــــــــة
لا ترهب محتلاً ابداً ...... اشجعهم يخشى الفرّوجـــــــــــــة
لن يخبو نجمٌ في فلكٍ ..... قد شاد الأبطالُ بروجـــــــــــــه
لوطيٌٌ جاء ليحكمنا .... تبـّـاً للخُـنثى المغنوجــــــــــــــــة
امريكا في فمها حيضٌ .... من كلِّ العالمِ ممجوجـــــــــــــة
ابناءَ معاذٍ و القعقاع .... قد لاحت للفجرِ بلوجـــــــــــــــــــه
ابناءَ عراقٍ لا تهـِِـنوا ..... و صموداً "اولاد العوجــــــــــة"
فخيولُ الله قد انطلقت....... صبحاً للعزّةِ مسروجـــــــــــة
</TD></TR></TBODY></TABLE>
I love this nasheed :inlove: Could you please translate the lyrics, word for word? :) I've seen a "general" translation before, but the words don't actually go with the song...if you know what I mean :p
:jkk:
-Rashid
Al-Mujaddidah
29-08-05, 04:32 PM
Brother since it is a poem its pretty impossible to do 'word to word' translation as if you did it wouldn't make sense..
As far as I know the translation that was going around for it [the one that was on tibs] was correct..
I don't know whether we're talking about the same translation so here's the one i'm talking about -
Attack, O Lions of Falloojah,
Destroy for me a crooked head.
My cavalry long ago bowed,
In humiliation, with their gashed bellies.
Strike the invaders of 'Iraaq,
For their proofs have become exposed.
Raise your head, O brave hero,
For my split forehead is bleeding.
Your sons taught my sons,
By the whizzing of bullets singing.
Teach me, so that I become a man,
Fighting the disbelievers and infidels.
Fallujah became a hope for me,
A sister for distressed Jenin.
Never fear an invader,
Their bravest men fear chickens.
Sons of Mu’aadh and al-Qa’qaa’,
The shine of dawn has appeared.
Sons of Iraq, do not lose hope,
Be firm, sons of al-‘Oojah
For the steeds of Allaah have dashed forth,
In the morning, for glowing honor.
alikhlas99
29-08-05, 04:43 PM
Nasheed: Aghani Muqawama Dar
Monshed: ?
Language: Arabic (I hope)
Size: 4 Mb
Duration: 5:36
Format: mp3
Link:http://rapidshare.de/files/4501563/aghani-muqawama-dar.mp3.html
.: Rashid :.
29-08-05, 04:51 PM
Brother since it is a poem its pretty impossible to do 'word to word' translation as if you did it wouldn't make sense..
As far as I know the translation that was going around for it [the one that was on tibs] was correct..
I don't know whether we're talking about the same translation so here's the one i'm talking about -
Attack, O Lions of Falloojah,
Destroy for me a crooked head.
My cavalry long ago bowed,
In humiliation, with their gashed bellies.
Strike the invaders of 'Iraaq,
For their proofs have become exposed.
Raise your head, O brave hero,
For my split forehead is bleeding.
Your sons taught my sons,
By the whizzing of bullets singing.
Teach me, so that I become a man,
Fighting the disbelievers and infidels.
Fallujah became a hope for me,
A sister for distressed Jenin.
Never fear an invader,
Their bravest men fear chickens.
Sons of Mu’aadh and al-Qa’qaa’,
The shine of dawn has appeared.
Sons of Iraq, do not lose hope,
Be firm, sons of al-‘Oojah
For the steeds of Allaah have dashed forth,
In the morning, for glowing honor.
Yes akhi, thats the one I was talking about. :)
But like you did with Qom, it had the number of times it was recited under each verse etc...I'd like something I could follow through, so that I can understand the song better, and so I can learn a bit of Arabic :D
There must be more words to the song then that. I know there's a part where he repeats "fahoyu lullah hikadin qalakak subhalill izza" :S What does that mean?
:jkk:
-Rashid
Al-Mujaddidah
29-08-05, 04:52 PM
alikhlas99 Can you put it on yousendit or megaupload as rapidshare does not work for me. JazakaAllaah
striving4jennah
29-08-05, 05:14 PM
Nasheed : Edrib Ya Asad Al Fallujah doesnt want to work for me? y not??...is it cuz its not realplayer or sumthing?
Mujaheedah
29-08-05, 07:47 PM
Nasheed : Al-Asad The Lions Album<BIG> </BIG>
Monshed : Unknown
Language : Arabic
File Type: MP3
http://nadeem.lightuponlight.com/ISLAMIC%20SERVER%2005/22-5-05%20-%20Al%20Asad%20The%20Lions%20Side%20A.mp3
http://nadeem.lightuponlight.com/ISLAMIC%20SERVER%2005/22-5-05%20-%20Al-Asad%20The%20Lions%20Side%20B.mp3
these are beautiful nasheeds.
alikhlas99
29-08-05, 07:50 PM
alikhlas99 Can you put it on yousendit or megaupload as rapidshare does not work for me. JazakaAllaah
Here you go, akhi
http://www.megaupload.com/?d=23S2D9GG
alikhlas99
29-08-05, 07:57 PM
Nasheed: Haya Allah Ahl AlFalluja
Monshed: ?
Language: Arabic
Size: 1.04 Mb
Duration: 9:00
Format: mp3
Link: http://www.megaupload.com/?d=24CQIKV7
alikhlas99
29-08-05, 08:01 PM
Nasheed: Allahu Akbar
Monshed: ?
Language: Arabic
Size: 362 kb
Duration: 2:03
Format: mp3
Link: http://www.megaupload.com/?d=29LDMPYX
alikhlas99
29-08-05, 08:12 PM
Nasheed: Jihad
Monshed: ?
Language: Arabic
Size: 148 kb
Duration: 16:33
Format: wma
Link: http://www.megaupload.com/?d=34ECU3HP
Al-Nasser
29-08-05, 08:17 PM
Here you go, bro
:nono:
alikhlas99
29-08-05, 08:22 PM
:nono:
Astaghfirullah, akhi.
My apologies. My post has amended. (I Don't speak Arabic)
alikhlas99
29-08-05, 08:23 PM
Arghhhh,
Sorry, I meant Ukhti NOT akhi. Today does not go well.
Al-Nasser
29-08-05, 08:24 PM
it's ok, tiger
.: Rashid :.
29-08-05, 09:30 PM
Yes akhi, thats the one I was talking about.
I guess I got it wrong as well :embar: :embar:
The women on here should start acting more womany :freedom: So there's less confusion :p
-Rashid
Al-Mujaddidah
30-08-05, 02:38 PM
The women on here should start acting more womany http://ummah.com/forum/images/smilies/freedom.gif So there's less confusion http://ummah.com/forum/images/smilies/tongue.gif
Right...what's that exactly meant to mean? More womany...you want us to go all hysterical/giggly - Allahu akbar Lol
As far as I know I didn't say that I am a brother I just posted a few anasheed..AND my nick shows that i'm clearly not a brother.
Anyways, May Allaah forgive me for anything that I may have done which gave you all the wrong idea Aameen.
.: Rashid :.
30-08-05, 03:42 PM
Right...what's that exactly meant to mean? More womany...you want us to go all hysterical/giggly - Allahu akbar Lol
As far as I know I didn't say that I am a brother I just posted a few anasheed..AND my nick shows that i'm clearly not a brother.
Anyways, May Allaah forgive me for anything that I may have done which gave you all the wrong idea Aameen.
lol, it wass only a joke :)
You're username shows you're not a brother?? :scratch: al-irhabiyah...hmm...
Ameen. :)
-Rashid
muslim in UK
30-08-05, 04:37 PM
:start:
:salams
nice work brothers/sisters :masha:
i really liked the nasheeds
& i like nasheeds afterall
especially english nasheeds because then i understand what they are saying.
in arabic.....not much
may Allah help me learn Arabic...the language of The Holy Qur'an.
:jkk:
:wswrwb:
muslim in UK
30-08-05, 04:39 PM
and if you know ay english nasheeds link, pls show it to me.
thanks
alibaba
30-08-05, 06:38 PM
assalamu alaikum,
I have a jihadi nasheed not here but i can't put it on mega upload because i dont see the send button any where, Saadi
Al-Mujaddidah
31-08-05, 08:44 PM
lol, it wass only a joke
Seen..
Nasheed - Sabran Sabran Ya Baghdad
Munshed - Unknown
Type - Mp3
Language - Arabic
Available from maktabah bookshop
Download (http://www.megaupload.com/?d=32VGF0RH)
Al-Mujaddidah
01-09-05, 07:05 PM
Nasheed - Irhaby Ana
Munshed - Unknown
Type - Mp3
Language - Arabic
Featuring the voice of Sheikh Shaheed Abdullah Azzam
Download (http://www.megaupload.com/?d=01NA6WLK)
Al-Mujaddidah
01-09-05, 07:10 PM
Nasheed - Ayna Jound Ul Muslimeen?
Munshed - Unknown
Language - Arabic
Type - MP3
Download (http://www.megaupload.com/?d=01SD4QCM)
Al-Mujaddidah
04-09-05, 07:30 PM
Nasheed - Various Anasheed Mix
Munshed - Unknown
Language - Arabic
Type - MP3
Ft Voice of Khattab, Aboo Waleed, Usama & various others
Download (http://www.megaupload.com/?d=41DJP0L3)
Al-Mujaddidah
04-09-05, 07:53 PM
Nasheed - In The Lands Of Glory
Fee Ruboo' El Majd
Munshed - Unknown
Language - Arabic
Type - MP3
Download (http://www.megaupload.com/?d=41GKJSJT)
Assalamu Alaikum,
i have a large collection of jihadi nasheeds, also have some Qunoot dua's (i have the famous one by Sheikh Mohasini, the one he got arrested for) but i dont know how to share them, would appreciate it if anyone could help me on this!
Also i speak no arabic so dont have the names of the nasheeds etc.
Al-Mujaddidah
07-09-05, 02:36 PM
Assalamu 3laykom -
I hope this helps inshaAllaah
Upload the files onto www.yousendit.com (http://www.yousendit.com) or www.megaupload.com (http://www.megaupload.com) or any other web that allows you to upload InshaAllaah
Al-Mujaddidah
07-09-05, 03:00 PM
.. ستهزم في العراق جيوشكم
Listen (http://members.lycos.co.uk/km1/sound/iraq.mp3)
Al-Mujaddidah
07-09-05, 03:04 PM
Nasheed - Ynaam Akhy
Munshed - Dunno
Language - Arabic
Type - MP3
Listen (http://www.anashed.net/anashed_others/ynam_akhy.ram)
ينام أخي على زندي أظلله بأهدابي
وفي قلبي فرشت له فهل يدري أخي مابي
بحثت بوجهه الدامي لأزرع قبلة فيه
فحيرني وآلمني بتمثيل وتشويهِ
وفارقني بلا دمع وأبلغ منه ذا الصمتُ
وأكظم غضبتي حينا لكل تفجرٍ وقتُ
أكاد أصيح من حَزَني بأن فؤادي احترقا
سأصبر إن في صدري وان غالبتُه الرهقا
أتوكَ أخي بما ملكَتْ حضارتهم من القهرِ
وحين سقطتَ لم يجدوا رصاص الغدر في الظهرِ
فأنت الصامد البطلُ وأنت بدربنا مثلُ
ثبت لهم ولم تهزم وحاشا يهزم الجبلُ
وحيدا قاتل الاعدا ورد جموعهم ردا
ثلاث قذائفَ انفجرت ومافتت له عضدا
ومن أوكارهم خرجت رصاصات بها الوهنُ
ولكن كل مخلوق بيوم الموت مرتهنُ
فلم يسمع له صوتُ يقول بأنني متُّ
ولكن صاح في فرحٍ بإحداهن قد فزتُ
فواعجبا لمن يقضي يظل سلاحه معه
ويأبى أن يفارقه ويخشى أن يودعه
فويل للعلوج الحمر من غضبي ومن ثاري
سأحصدهم بمنجلهم وأقذفهم إلى النار
وإسألهم إذا ضجّت رعود الحق من أقوى
ومَن طلقاته ارتجفت ومَن طلاقاته نشوى
فياعبّاد أكتوبر لقانا في ثرى لوجرْ
صهيل الخيل في صدري وفي قلبي الردى زمجرْ
وباطلكم سأصرعه ولو وحدي سأدفعه
ولا ينجيكمُ منّي حديد الأرض أجمعه
سأحمل بعدك الرشاش زيّنه الدم القاني
وأعبر كل ميدان به تكبير إخواني
وحين أجيء للأقصى كما يوماً أخي أوصى
سأدفع عندها الرشاش يجعله الأمير عصا
يظل عليه متكأ ليعلن من ربى القدسِ
رجعنا اليوم للأقصى فهبوا نحو أندلسِ
Al-Mujaddidah
07-09-05, 03:13 PM
Nasheed - An Nour Mil2 3youni
Munshed - Don't know
Language - Arabic
Type - MP3
Download (http://www.enshad.net/audio/Al-Borkan/Al-Borkan_-_05_-_Al-7oor.mp3)
شئت الحياة متاعا ورحلة وصراعا
واخترت دربي بنفسي وسرت فيه صراعا وصرت نارا ونورا
وغنوة وعبيرا حتى قضيت شهيدا مراحبا بالمنون
النور ملئ عيوني والحور ملك يميني
وكالملاك أغني في جنة وعيوني
هاذي الجنان مراحي وعطرها من جراحي سحر وروح ،
وروح يا قلب هيا تراحي جلت الأنبياء وأخوتي الشهداء
والله يلقي علينا ظلال حب حنوني
في جنة الله أحيا في ألف دنيا و دنيا
وما تمنيت شيئا ألا أتاني سعيا
فلا تقولوا خسرنا من غاب بالأمس عنا
أن كان فالخلد خسر فالخير أن تخسروني
I tasted life, as an enjoyment; and as a journey; and as a struggle,
And I chose this way, by myself, and I struggled throughout it (in the path of Jihâd),
And I passed through fire, and light, and (...) and fragrant aromas,
Until I was taken as a martyr, welcoming the bounties (which come with it - the virtues of shahâdah)
The Light fills my eyes...
And the Hûr are on my right hand side
And like an Angel I sing in Paradise and with its rivers theirin...
These gardens are my resting place, and they are irrigated through my wounds
Like magic, and ease, and rest, O heart! What is this rest? (he is amazed at his station such that he questions his heart)
Surrounding me are the Prophets, and my martyred brothers,
And Allâh expounds on us shades of charming love.
The Light fills my eyes...
And the Hûr are on my right hand side
And like an Angel I sing in Paradise and with its rivers theirin...
In the Paradise of Allâh I am given life, comparable to a thousand and one worlds
And I did not wish for anything, except that it came to me swiftly (In Paradise)
So do not say we have lost those who disappeared [martyrs] despite us not wanting them to disappear.
If there was indeed a loss in the âkhirah, then is it not best to lose me?
Al-Mujaddidah
07-09-05, 03:16 PM
Nasheed - 3azmi wa sayfi
Munshed - Aboo Abd Al Malik - I think
Language - Arabic
Type - RAM
Listen (http://www.anashed.net/audio/al_bawasel/azmy_wa_sayfy.ram)
عزمي وسيفي.....
عزمي وسيفي في درب الفدا اعتنقا
وهمتي جوزت من عزمة الأفق
أسرجت خيل المعالي مقصدي شرف
إيمان قلبي عظيم للعلا سمقا
أقدمت نحو المعالي كي أذللها
رفيق دربي يقيني جل مرتفقا
لم أرتض الذل في عيش النعيم
بلا سيف صقيل على هامته انبرقا
أبطالنا الغر لم يفنوا خيولهم
فكم عقدنا لواءاً في الدنا خفقا
وكم ضربنا فما كلت سواعدنا
ولا رأت خيلنا ذلاً ولا رهقا
وأينما سرت في كل البقاع ترى
سيفا لنا سلا أو فجراً لنا انبثقا
قكيف أرض بذل بعد غزتنا
وكيف يغمد سيف بات ممتشقا
وكيف تعلو جباه الكفر شامخة
وأستريح أناغي الورد والعبقا
وكيف أرجو من الكفار نصرتنا
وعينهم تفتح الاحقاد والحنقا
وكيف احيا قرير العين هانئها وامتي
كم تعاني الهدم والغرق
لا والذي زلزل الكفار في احد
لن استكين وحقي جهرة سرقا
بل سوف امضي بدر العز ممتشقا
سيفي اضيق به اعدائي الحرقا
وارتمي فيها هاوي الروع محتسبا
ارنوا إلى النصر ازكيه الدما غدقا
فعزتي علمتي كيف اصنعها
وكيف صارت معاني العزم منطلقا
مادمت احمل كتاب الله في خلدي
وصدء همي فأنا اشتكي الارقا
فاليوم حق جهادي فاليكن بدمي
والتعلوا الويتي تملي العدا فرقا
لا غير في العيش إن لم ترضى اسلحتي
حدادة المجد تكسو عزتي انقا
هذه كتائبنا صارت مدوية
وفيلق النصر بالتكبير قد نطق
من قال ان المعاالي قد اتت بدم
وخيل عز تناجيها فقد صدق<!-- / message -->
Al-Mujaddidah
07-09-05, 03:23 PM
Nasheed - Aroona
Munshed - Unknown
Language - Arabic
Type - MP3
Download (http://www.geocities.com/maalemaljihad/alqunbula.zip)
أَرونا بطشكم هيـَّا ، أرونــــــــــا * * * وطيشوا، واملؤوا منا السجونا
وآذونا بكل قوىً لديــــــــــــكم * * * وزيدونا فإنـّا صابرونــــــــــــــــــا
على درب الجهاد لنا ثبـــــــــاتٌ * * * بحمد الله مُنجي المؤمنيــــــــــــنا
سنمضي رغم ضيق الحال حتى * * * يـَمـِيزَ اللهُ منا الصادقيـــــــــــــــنا
ألا مَنْ مُبْـلغٌ عنـــــــــــّا طغاة ً؟ * * * على أرض الجزيرة حاكــــــــمينا
بأنّ سيوفنا متعطشـــــــــــــــاتٌ * * * ولن يُغمدنَ حتى يرتويـــــــــــــنَ
وكنا قد كففناها بحـــــــــــــــــلم * * * فصامت عن دمائكمو سنيــــــــنا
فأما إذ أبيتم غيرَ جهــــــــــــــلٍ * * * فنحن لها ولكنْ عاقلـــــــــــــــينا
ونحن لها بعزم ٍ واقـــــــــــــتدار* * * وإصرار ٍفكونوا جاهزيـــــــــــــنا
فكونوا جاهزين لكربِ يــــــــوم ٍ* * * به نجتاحكم مُستأصلينــــــــــــــــا
ليعلمَ كلُّ جبار ٍ عنـــــــــــــــــــيد * * * بأنَّ عنادنا أوفى متونــــــــــــــــا
وأن جهادنا في الله مــــــــــــاض * * * إلى يوم القيامة ظاهرينـــــــــــا
وليس يصُّدنا خذلانُ غِـــــــــــــــرٍّ * * * ولا إرجافُ مَنْ يهوى الركـــونا
ولا فكر الحوالي الغث ، كـــــــلا * * * ولا أنصاره المستسلميــــــــــــنا
سنرمي دولة الطاغوت رميـــــــا * * * يُخَيـِّبُ مِنْ مُرَجِّيها الظنونــــــــا
وينسفُ من عروش الكفر عرشا * * * سَلوليا ً نـُحوسيا خَـؤونـــــــــــا
وكنا قد قصدنا الروس قبـــــــــلا ً * * * وكانوا قوة ً متمكنينــــــــــــــــا
فكـِدْناهم بحول الله كـــــــــــــــــيدا* * * فصاروا قلة ً متهالكيـــــــــــــنا
وأبقى الله منهم شرذمــــــــــــــات * * * وفي الشيشان ردعُ البائسـينا
وثـَنـَّينا بأمريكا فقمنــــــــــــــــــــا * * * لها بالعزم لا نخشى المنونــــا
لنا من جندها في كلِّ يـــــــــــــــوم ٍ* * * مصارعُ مثل ما للغابريـــــــنا
ومرّغنا كرامتها مــــــــــــــــــراراً * * * وبالمرصاد نـُصليها الطـعونا
ففي {الصومال} لما عاندتــــــــــنا * * * طردناها وكنا الظافريــــــــــنا
وفي {الخبر} اتخذناها مجــــــــالا * * * لتجربةٍ تـُعلـِّم ناشئيـــــــــــــــنا
وفي {كول ٍ} جعلنا البحر نـــــــارا * * * وفي{ تنزانيا} و{بأرض كينا}
وفي {منهاتن} دسنا عُلاهـــــــــــا * * * ودكـّينا المعاقل والحصــــــونا
وفي {الأفغان} سـُمْناها المآســـي * * * وأحكمنا {العراق} لها كمينـا
وفي{شرق الرياض} وفي {العليا} * * * أذقناها العذاب مكررينــــــــا
وما زلنا نقارعها سجــــــــــــــــالا * * * نعالج حَيـْنها حِـينا ً فحيـــــــنا
وفي الأقصى لنا يومٌ قريـــــــــــــبٌ * * * بنصر الله حقاً واثقيــــــــــــنا
فصرخات الأ