PDA

View Full Version : Surah al Qiyamah [The Day of Resurrection]


Ruqayyah
09-07-03, 09:48 PM
ÓæÑÉ ÇáÞíÇãÉ Surah al Qiyamah [The Day of Resurrection]

Contains 40 ayah (chapters)

1-5...

ÈöÓúãö Çááåö ÇáÑøóÍúãäö ÇáÑøóÍöíãö
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1.. áóÇ ÃõÞúÓöãõ Èöíóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö
La oqsimu biyawmi alqiyamati
Nay! I swear by the day of resurrection

2.. æóáóÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáäøóÝúÓö ÇááøóæøóÇãóÉö
Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).

3.. ÃóíóÍúÓóÈõ ÇáúÅöäÓóÇäõ ÃóáøóääóÌúãóÚó ÚöÙóÇãóåõ
Ayahsabu al-insanu allan najmaAAa AAithamahu
Does man think that We shall not gather his bones?

4.. Èóáóì ÞóÇÏöÑöíäó Úóáóì Ãóä äøõÓóæøöíó ÈóäóÇäóåõ
Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
Yea! We are able to make complete his very fingertips

5.. ÈóáúíõÑöíÏõ ÇáúÅöäÓóÇäõ áöíóÝúÌõÑó ÃóãóÇãóåõ
Bal yureedu al-insanu liyafjura amamahu
Nay! man desires to give the lie to what is before him.

Ruqayyah
11-07-03, 09:22 AM
1.. áóÇ ÃõÞúÓöãõ Èöíóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö

áóÇ

La [Nay]

ÃõÞúÓöãõ
oqsimu [I swear]

Èöíóæúãö
biyaumi [by the day]

ÇáúÞöíóÇãóÉö
alqiyamati [of resurrection]

Ruqayyah
11-07-03, 09:33 AM
2.. æóáóÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáäøóÝúÓö ÇááøóæøóÇãóÉö

æóáóÇ ÃõÞúÓöãõ
wala oqsimu [nay, i swear]

ÈöÇáäøóÝúÓö
bialnnafsi [by the soul]

ÇááøóæøóÇãóÉö
allawwamati [the accusing]

Ruqayyah
11-07-03, 09:49 AM
3.. ÃóíóÍúÓóÈõ ÇáúÅöäÓóÇäõ ÃóáøóääóÌúãóÚó ÚöÙóÇãóåõ


ÃóíóÍúÓóÈõ
Ayahsabu [he thinks]

ÇáúÅöäÓóÇäõ
al-insanu [the man]

ÃóáøóääóÌúãóÚó
allan [will not]
najma'a [We gather]

ÚöÙóÇãóåõ
a'aithamahu [his bones]

Ruqayyah
11-07-03, 10:04 AM
4.. Èóáóì ÞóÇÏöÑöíäó Úóáóì Ãóä äøõÓóæøöíó ÈóäóÇäóåõ


Èóáóì
Bala [yes!]

ÞóÇÏöÑöíäó
qadireena [capable]

Úóáóì Ãóä
a'ala an[we are]***

äøõÓóæøöíó
nusawwiya [restore/put together his]***

ÈóäóÇäóåõ
bananahu [tips of fingers]

Ruqayyah
11-07-03, 10:06 AM
:help:
***Úóáóì Ãóä äøõÓóæøöíó

I don't think i translated these words correctly?

Ruqayyah
11-07-03, 10:20 AM
5.. ÈóáúíõÑöíÏõ ÇáúÅöäÓóÇäõ áöíóÝúÌõÑó ÃóãóÇãóåõ


Èóáú
Bal [but!]

íõÑöíÏõ
yureedu [he wants/desires]

ÇáúÅöäÓóÇäõ
al-insanu [the man]

áöíóÝúÌõÑó
liyafjura [to do sin]

ÃóãóÇãóåõ
amamahu [infront of him]

Ammarah
18-07-03, 01:09 PM
ayahs 6-10...

íóÓúÃóáõ ÃóíøóÇäó íóæúãõÇáúÞöíóÇãóÉö
Yas-alu ayyana yawmu alqiyamati
He asks: When is the day of resurrection?

ÝóÅöÐóÇ ÈóÑöÞó ÇáúÈóÕóÑõ
Fa-itha bariqa albasaru
So when the sight becomes dazed,

æóÎóÓóÝó ÇáúÞóãóÑõ
Wakhasafa alqamaru
And the moon becomes dark,

æóÌõãöÚóÇáÔøóãúÓõ æóÇáúÞóãóÑõ
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
And the sun and the moon are brought together,

íóÞõæáõ ÇáúÅöäÓóÇäõ íóæúãóÆöÐò Ãóíúäó ÇáúãóÝóÑøõ
Yaqoolu al-insanu yawma-ithin ayna almafarru
Man shall say on that day: Whither to fly to?

Ammarah
26-07-03, 11:07 AM
íóÓúÃóáõ ÃóíøóÇäó íóæúãõÇáúÞöíóÇãóÉö

íóÓúÃóáõ
Yas-alu [He asks]

ÃóíøóÇäó
ayyana [when is]

íóæúãõÇáúÞöíóÇãóÉö
yawmu alqiyamati [the day of resurrection?]


ÝóÅöÐóÇ ÈóÑöÞó ÇáúÈóÕóÑõ

ÝóÅöÐóÇ
Fati ha [then if]

ÈóÑöÞó
bariqa [dazed, confounded]

ÇáúÈóÕóÑõ
albasaru [the sight]


æóÎóÓóÝó ÇáúÞóãóÑõ

æóÎóÓóÝó

Wakhasafa [and, eclipsed, darkened, buried]

ÇáúÞóãóÑõ
alqamaru [the moon]

Ammarah
27-07-03, 09:22 PM
æóÌõãöÚóÇáÔøóãúÓõ æóÇáúÞóãóÑõ

æóÌõãöÚóÇ
Wajumi3a [And they were gathered]

áÔøóãúÓõ
alshshamsu [the sun]

æóÇáúÞóãóÑõ
waalqamaru [and moon]



íóÞõæáõ ÇáúÅöäÓóÇäõ íóæúãóÆöÐò Ãóíúäó ÇáúãóÝóÑøõ

íóÞõæáõ
Yaqoolu [ He says]

ÇáúÅöäÓóÇäõ
al-insanu [the man]

íóæúãóÆöÐò
yawma-ithin [that day]

Ãóíúäó ÇáúãóÝóÑøõ
ayna almafarru [Where to escape?]