View Full Version : Question about Qu'ran translation
Salaams.
I have two Qu'rans that are translated from Abdullah Yusuf-Ali. One Qu'ran is pure English, the other is Arabic/English. My friend says that I'm not allowed to read Qu'ran from Abdullah Yusuf-Ali. Is this true?
Z-Blade
11-10-07, 01:43 AM
:salams,
I'm guessing you meant you're not allowed to read the one with Arabic and not just English without Wudu'? In which case, yeah you need to do Wudu' before touching a Quran that contains the original Arabic.
Wassalam.
:salams,
I'm guessing you meant you're not allowed to read the one with Arabic and not just English without Wudu'? In which case, yeah you need to do Wudu' before touching a Quran that contains the original Arabic.
Wassalam.
No, I'm talking all of Abdullah's translations in English. My friend says that he could be Shia or something for all we know, so he says I'm not allowed to read the translations from Abdullah Yusuf-Ali.
Z-Blade
11-10-07, 01:59 AM
No, I'm talking all of Abdullah's translations in English. My friend says that he could be Shia or something for all we know, so he says I'm not allowed to read the translations from Abdullah Yusuf-Ali.
"Abdullah Yusuf Ali was a renowned Sunni translator and commentator of the Qur'an. His translation and commentary has been very popular in the Islamic and Western world, wherever English is read and understood. "
http://www.al-islam.org/tahrif/yusufali/index.htm
So your friend is wrong and Yusuf Ali is well known in Quran translations.
Wassalam.
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:03 AM
:start:
:salams
:salams,
I'm guessing you meant you're not allowed to read the one with Arabic and not just English without Wudu'? In which case, yeah you need to do Wudu' before touching a Quran that contains the original Arabic.
Wassalam.
:wswrwb:
brother there is no proof from Qur'an nor any Hadith that we need to have wudu' before touchin Arabic Qur'an
"Abdullah Yusuf Ali was a renowned Sunni translator and commentator of the Qur'an. His translation and commentary has been very popular in the Islamic and Western world, wherever English is read and understood. "
http://www.al-islam.org/tahrif/yusufali/index.htm
So your friend is wrong and Yusuf Ali is well known in Quran translations.
Wassalam.
Ok, thanks. I haven't been reading my Arabic translation during Ramadan because he told me not too. Seriously, he tells me stuff that's not really true. Like Pop Tarts having pork (I called the company and they do not contain pork at all) and now this translation in the Qu'ran.
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:08 AM
Salaams.
I have two Qu'rans that are translated from Abdullah Yusuf-Ali. One Qu'ran is pure English, the other is Arabic/English. My friend says that I'm not allowed to read Qu'ran from Abdullah Yusuf-Ali. Is this true?
:wswrwb: brother Ahmed,
There is a serious mistake in Dr A. Yusuf Ali's translation.
If you see Surah al-Burooj, he has translated it as ZODIACAL SIGNS which is wrong since it gives rise to misconceptions about Islamic belief in ZODIACAL SIGNS which is obviously HARAM. Take a look here:
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/085.qmt.html
and Allah (SWT) knows best!
Z-Blade
11-10-07, 02:11 AM
:start:
:salams
:wswrwb:
brother there is no proof from Qur'an nor any Hadith that we need to have wudu' before touchin Arabic Qur'an
:wswrwb:,
I have evidence to the contrary, since the 4 Imams who are of the Salaf and all scholars have an ijma' it cannot be read without wudu':
Touching the Qur'an without Wudu
Answered by Shaykh Faraz Rabbani, SunniPath Academy Teacher
http://www.sunnipath.com/images/Q_Image.jpg
I just wanted to know if it was ok to touch the Quran without Wudu? My wife seems to think she can but my belief is that you cannot.
http://www.sunnipath.com/images/A_Image.jpg
http://www.sunnipath.com/images/bism01.jpg
Walaikum assalam wa rahmatullah,
I pray this finds you in the best of health and spirits.
The position of all four schools of Sunni Islam is that it is not permitted for someone without wudu to touch the Qur'an. Allah Most High says,
"None shall touch it except the pure." [Qur'an, Surat al-Waqi`a: 79]
And in famous hadith, the Prophet (peace and blessings be upon him) instructed Amr ibn Hazim that, "None is to touch the Qur'an except the pure."
Ibn Abd al-Barr, the great Maliki jurist and hadith master, said that this is a ruling regarding which the recognized scholars of fiqh--the four major mujtahid imams and others--have scholarly agreement regarding. [Ibn Abd al-Barr, al-Istidhkar, 2.472; Qurtubi, al-Jami` li Ahkam al-Qur'an, 17.193] The position to the contrary is erroneous, and unbefitting the respect and veneration due to the Qur'an.
And Allah alone gives success.
Faraz Rabbani
http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=8138&CATE=3600
Wassalam.
Z-Blade
11-10-07, 02:13 AM
:wswrwb: brother Ahmed,
There is a serious mistake in Dr A. Yusuf Ali's translation.
If you see Surah al-Burooj, he has translated it as ZODIACAL SIGNS which is wrong since it gives rise to misconceptions about Islamic belief in ZODIACAL SIGNS which is obviously HARAM. Take a look here:
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/085.qmt.html
and Allah (SWT) knows best!
Yeah he does seem quite dodgey. Akhi Wolfn, I'd advise you to leave his commentary. And we should all remember translations are not infallible, but only the original Arabic is.
And Allah knows best.
Wassalam.
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:14 AM
:wswrwb:,
I have evidence to the contrary, since the 4 Imams who are of the Salaf and all scholars have an ijma' it cannot be read without wudu':
Touching the Qur'an without Wudu
Answered by Shaykh Faraz Rabbani, SunniPath Academy Teacher
http://www.sunnipath.com/images/Q_Image.jpg
I just wanted to know if it was ok to touch the Quran without Wudu? My wife seems to think she can but my belief is that you cannot.
http://www.sunnipath.com/images/A_Image.jpg
http://www.sunnipath.com/images/bism01.jpg
Walaikum assalam wa rahmatullah,
I pray this finds you in the best of health and spirits.
The position of all four schools of Sunni Islam is that it is not permitted for someone without wudu to touch the Qur'an. Allah Most High says,
"None shall touch it except the pure." [Qur'an, Surat al-Waqi`a: 79]
And in famous hadith, the Prophet (peace and blessings be upon him) instructed Amr ibn Hazim that, "None is to touch the Qur'an except the pure."
Ibn Abd al-Barr, the great Maliki jurist and hadith master, said that this is a ruling regarding which the recognized scholars of fiqh--the four major mujtahid imams and others--have scholarly agreement regarding. [Ibn Abd al-Barr, al-Istidhkar, 2.472; Qurtubi, al-Jami` li Ahkam al-Qur'an, 17.193] The position to the contrary is erroneous, and unbefitting the respect and veneration due to the Qur'an.
And Allah alone gives success.
Faraz Rabbani
http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=8138&CATE=3600
Wassalam.
bhai I do not want to debate since you are very nice bro but the ayah of Surah al-Waqi'ah is for ANGELS. One more thing, are not the Muslims pure? Spiritually pure? There's a hadith in which Prophet :saw: has said that all Muslims are pure (its the meaning) and Allah (SWT) knows best
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:16 AM
Bro AHmed, read Muhsin Khan's and Dr Taqi-ud-Din Hilali's translation ThabarakAllah great with easssy English:
http://dar-us-salam.com/TheNobleQuran/
Yeah he does seem quite dodgey. Akhi Wolfn, I'd advise you to leave his commentary. And we should all remember translations are not infallible, but only the original Arabic is.
And Allah knows best.
Wassalam.
Ok. However, I don't know Arabic, so how do I read the Qu'ran? Where can I get a good English/Arabic Qu'ran for free?
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:21 AM
look at me post above bro^^
Z-Blade
11-10-07, 02:23 AM
bhai I do not want to debate since you are very nice bro but the ayah of Surah al-Waqi'ah is for ANGELS. One more thing, are not the Muslims pure? Spiritually pure? There's a hadith in which Prophet :saw: has said that all Muslims are pure (its the meaning) and Allah (SWT) knows best
:salams,
LoL, :jkk: for the compliment bro, you're a very nice bro too :coolbro:. I do realise that it is in reference to angels, so maybe the scholar is giving it wrongly in that particular answer.
However, as you know scholars base their fatwas on Quran and Sunnah, and if the salaf had agreement upon it, which goes to show there must be soooo much evidence from the Quran and Sunnah to do wudu' before we touch the Quran, who are we to argue against it?
An example I can give is when Umar (RA) wanted to read from the Quran but his sister said he must wash first. If the case was that it can be read without wudu', then why did he have to do that?
Ok. However, I don't know Arabic, so how do I read the Qu'ran? Where can I get a good English/Arabic Qu'ran for free?
Carry on reading the copy you have. I was just saying if it has commentary in it, then be wary of the commentary but reading the translation should be OK (though it may contain slight errors, in which case you need to refer to scholars). Even we ourselves read English since we don't know Arabic.
look at me post above bro^^
What he said :p.
Wassalam.
look at me post above bro^^
I don't want to print all that out, and I also want an Arabic translation too. I want something that I can hold in my hands and carry with me.
Sulaiman Harun
11-10-07, 02:27 AM
Wa Iyyaka bhai :jkk:
Hadhrat 'Umar (RA) was at that time Spiritually Impure (non-Muslim)
Ibn Sina
11-10-07, 02:27 AM
Ok. However, I don't know Arabic, so how do I read the Qu'ran? Where can I get a good English/Arabic Qu'ran for free?
You'll need a teacher for that, who can guide you through it in Arabic, with the yassarnal quran first.
hammerofthehuns
11-10-07, 02:30 AM
some sound advice there from brother Sulaiman inshaAllah, mashaAllah
Z-Blade
11-10-07, 02:33 AM
Wa Iyyaka bhai :jkk:
One more thing, are not the Muslims pure? Spiritually pure? There's a hadith in which Prophet :saw: has said that all Muslims are pure (its the meaning)
Barakallahu feeki akhi, actually I do not think you are correct in that in the tafsir of Ibn Kathir (RA) it is mentioned:
Ibn Jarir narrated that Isma`il bin Musa said that Sharik reported from Hakim, that is Ibn Jubayr, from Sa`id bin Jubayr, from Ibn `Abbas that about:
﴿لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ ﴾
(Which none touches but the pure ones.) he said, "The Book that is in heaven.'' Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas about:
﴿لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ ﴾
(Which none touches but the pure ones.) that `the pure ones' means: "The angels.'' Similar was said by Anas, Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak, Abu Ash-Sha`tha' Jabir bin Zayd, Abu Nahik, As-Suddi, `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam and others. Ibn Jarir narrated that Ibn `Abdul-A`la said that Ibn Thawr said that Ma`mar said from Qatadah about:
﴿لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ ﴾
(Which none touches but the pure ones.) that he said, "None can touch it, with Allah, except the pure ones. However, in this life, the impure Zoroastrian and the filthy hypocrite touch it.'' And he said, "In the recitation of Ibn Mas`ud it is: (مَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ) (It is not touched, except by the pure ones.) Abu Al-`Aliyah said:
﴿لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ ﴾
(Which none touches but the pure ones.) "It does not refer to you, because you are sinners!''
So you can see that Quran would be proven wrong if it meant that kufar cannot touch it and we are not pure as we are sinners as is said by the tafsir.
Wassalam.
Z-Blade
11-10-07, 02:35 AM
I don't want to print all that out, and I also want an Arabic translation too. I want something that I can hold in my hands and carry with me.
I think Maramduke Pickthall's one is good because I haven't really heard any criticisms of his translations. So you may want to check that out.
Wassalam.
Ibn Sina
11-10-07, 02:38 AM
Is Wudu Needed For Touching the Qur'an?
By Mufti Ebrahim Desai
Q.) Is it mandatory to make wudu before touching the Qur'an?
A.) It is not permissible to touch the Qur'an without wudu. Apart from the ruling being indicative from Surah Waaqi'ah Ayat 79, this is expressly proven in a written order of Rasulullah, Sall-Allahu alayhi wa sallam, to Amr bin Hazm, Radi-Allahu anhu, who was the governor of Yemen at that time, "None should touch the Qur'an but a Taahir (pure)." Imam Malik (RA) has quoted this Hadith in his Muatta. It is also quoted by Ibn Kathir. Allama Aloosi in Roohul Ma'ani has attributed the similar narration to ibn Umar, Radi-Allahu anhu. (Ma'riful Qur'an vol. 8)
This was also understood by many other Sahaaba, Radi-Allahu anhum. When Hadhrat Umar, Radi-Allahu anhu, wanted to touch the pages of the Qur'an at the house of his sister, she told him "Only the pure can touch the Qur'an". Hadhrat Umar was forced to first purify himself before touching the pages of the Qur'an. (Ibid)
The above should suffice to consolidate the ruling. Regarding Ayat 79 of Surah Waaqiah, there are two interpretations:
First, Ayat 79 is the second description of 'Kitaab' after the first description 'Maknoon' which appears in the preceding Ayat. As such the pronoun 'it' refers to The-Book-beyond-our-reach.
Second, the Ayat 79 is the description of 'Al-Qur'an' in Ayat 77 and as such the pronoun refers to the earthly Qur'an. The touching according to this will be Haqiqi and (literal) and not Majazi (figurative) as in the first case.
The second interpretation, apart from it being preferred by the above quoted Ahadith, is also consolidated by Surah Abasa Ayahs 11 to 16. The fundamental principle of understanding the Qur'an is 'one Ayat explains the other'. (Fawzul Kabir). Therefore, Imam Maliki (RA) confirms that Surah Waaqiah Ayat 79 is best explained by Surah Abasa Ayahs 11 to 16.
Furthermore, the Sahaaba and Taabi'een, Radi-Allahu anhum, differed on the inference of Mutahhiroon in Surah Waaqiah. Some say it refers to angels and others say it refers to being pure from impurities (in the state of wudu). Since there are differences of opinion among the Sahabah themselves, as a matter of precaution, most of the scholars have attributed the ruling to the above quoted Ahadith.
Although ibn Abbas, Radi-Allahu anhu has a difference of opinion on the matter, ibn Mas'ood (whom Rasulullah, Sall-Allahu alayhi wa sallam, said, "I'm happy with whatever ibn Mas'ood decides.") Hadhrat Ali, Sa'ad ibn Abi Waqqas, Sa'eed ibn Zaid, Radi-Allahu anhum, are of the opinion that wudu is a prerequisite of touching the Qur'an. The above are all great Sahabah, Radi-Allahu anhum) from the Ashara Mubashara (those who were given glad tidings of Jannah in this world).
In conclusion, the Qur'an deserves utmost respect and reverence. And Allah Knows Best.
wolfn, firstly there is nothing wrong with Yusuf Ali translation and as a poster said he is not shia. its advisable to attend tafsir classes to really grasp any translation.
other then looking for faults or not using the "right words", whereas none is infallible.
the same goes with the different mathaaib, where each scholar had their opinions based on their knowledge, as even the scholars said that if they said something and u find something better then discard what they said but does one discard the entire knowledge they brought?
what im saying is that just cause u think that the "wrong" wording was used in 1, 2 or 3 verses, should u discard the rest of his translation!
if it is such that one thinks it gives misconceptions about islam then obviously such a person dont really understand.
such like as shakir and yusuf ali translation uses the word "beat" and Pikthal uses "scourge" which sounds quite brutal, if u go to ahadith then u'l see why they used beating as in surah 4 v36, so are we gonna say that is wrong too and gives misconceptions!!!!!!! even Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Ph.D. & Dr. Muhammad Muhsin Khan translation in the link above speaks about "beat"
so therefore without the proper knowledge of tafsir one would misinterpret as many do until they seek the proper knowledge with understanding.
thing is there are so many misconceptions about the quran already, and to think that one could say a word such as zodiac signs is wrong in the interpretation is quite petty as its interpretation is for us to understand what is meant, its not like he said believe in the zodiac. but if he or any interpreter should change the meaning totally to mean something different which is totally against the quran teachings then ofcorse u cannot use the translation which promotes shirk or any other wrong doing.
and just on the note of wudhu, one should have wudhu on touching the quran.
and how is the verse of surah waqia directed at angels?
physically one should be clean (that is in a state of wudhu) when looking at the verse literally.
when it comes to the spiritual side, it shows us that only those who are spiritually clean in mind and heart will really achieve the true meaning and Allah knows best, and as pointed out there are hadith which also points out that one should be in a state of wudhu when handling the quran.
is that not enuf proof!
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.